网友说的这两个词组应该是:
1. in doing so:
这里so 指“事情”,in 表示“...时候,...过程中,...情况下”。翻译成“在做那件事的时候,过程中,情况下”。
2. in so doing:
这里so 指“方式;方法”,修饰doing。in 也是表示“...时候,...过程中,...情况下”。翻译成“在那样做的时候,过程中,情况下”。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
in doing so和in so doing的意思是一样的。介词in+动名词,意为在做某事的过程中。
但二者的语法分析稍有不同。在 in doing so中,so为替代词,替代doing的状语或宾语+状语。而在in so doing中,so是方式副词,修饰doing,为doing的状语。