Friendship is a vase, which, if it is cracked by accident, may as well be broken at once.
请问最后半句话怎么翻译?as well我觉得是“也”,等于“may be broken at once as well”.
may/might as well do something 是个惯用语,用来建议做一件未必非做不可的事情。
例如:
We might as well wait a little longer for them. 我们最好再等他们一会。
If there’s nothing more to do, we may as well go to bed. 既然没有其他事可做,我们最好睡觉吧。
You may as well tell us now – we’ll find out sooner or later. 你最好现在告诉我们。我们迟早会搞清楚的。
但网友的这个句子中的may as well却不是惯用法,而是as well碰巧和may用在了一起。as well为“也”的意思,may表示推测,意为“可能”。下面句子也是相同用法:
That may as well be a word from a foreign language. 那也可能是个外来词。
= That may be a word from a foreign language, too.
= That, too, may be a word from a foreign language.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
1. as well:同样地;一样地(保留了as well as 的本义);也;还是...为好。
as well 含有以上意思,它跟表示“许可,建议”的may 连用时,意思仍然不变。
2. may as well:字面意思是“也可以”,用来提出建议,引申出“最好还是...;不妨还是...”。例如:
You are not strong , so you may as well take care of your health.
你的体格不壮, 因此最好注意健康。
来自辞典例句
We might as well take a look at the city.
我们还是先在市里看看的好。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!