关于 It is not long before 的真实含义

我在网上查到的 It is not long before...    的含义都是: 不久后....   很快.....

说这是个固定搭配。比如:

It is not long before we can have a car.  不久我们就能有一辆小汽车拉。

但是我觉得这个不是固定搭配 。我的理解是: 

it 指的是一段时间:It is not long  意思是这一段时间不长

而“这一段时间”:指的是  before we can have a car.   “在我们有车之前”

即: 从“现在”到“在我们有车之前”的这段时间并不长  =  不久后我们就能有一辆小汽车拉。

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-11-29 12:20

我完全赞同并支持网友的看法。

固定句型的说法,很牵强。只有从根本上理解其用法,才真正掌握了before 的“真谛”。因为这个表达有“很多变式”,单凭死记硬背,除了费时费力外,而且容易混淆。


【分析与理解】

It + be + 一段时间 + before...:   “多久之后才……”。

几种变式分析如下:

1. It will be half a year before I come back. 

【分析】在我回来之前,时间将有半年。意为“我半年之后才会回来。”

2. It was long before they met again. 

【分析】在他们再次见面前(的日子里),时间是很长的。意为“过了好久他们才又见面。”

3. It won't be long before you regret for what you’ve done. 

【分析】在你后悔你的所作所为之前,时间不会长了。意为“不久你就会为你的所作所为后悔的。”

以上三句,It表示“时间”,before 表示“在……之前”的本义,结合时态和肯定否定,就很容易理解句子的含义了。

万变不离其宗,无论怎么翻译,before 依然具有“在……之前”的本来面貌。



请先 登录 后评论

其它 3 个回答

曾克辉  
擅长:英语考试

这是before从句较为特殊的表达句式。在这种复合句中,主句包含表时间段的短语,且为肯定句常译成“……(后)才……”;主句包含表时间段的短语,且为否定句常译成“没……就……”。这样的句型通常使用三种时态:

1. 一般将来时。

a) It will be+时间段+before“还要过……才……”

It will be three years before his son returns from abroad. 要过三年他儿子才从国外回来。

b) It will not be long before“过不了多久就会……”

It will not be long before he realizes his mistakes. 过不了多久,他就会意识到自己的错误。

2. 一般过去时

a) It was +时间段+before“过了……才……”

It was a week before I knew the truth. 过了一个星期,我才了解真相。

b) It was not long before“不久就……了;没过多久就……”

It was not long before he told me all about it. 没过多久他就把一切告诉我了。

3.过去将来时

a) It would be +时间段+before“还要过……才……”

It would be some time before the painkillers took effect. 止痛片得过些时候才会见效。

b) It would not be long before“不多久就会……”

The expert predicted that it would not be long before robots replaced humans. 那位专家预言:要不了多久机器人会代替了人的。

▲ 除“It + be + 时间段 + before”句式结构外,有些场合同样不将before从句译为“在……之前”。如:

I came to the riverside before I knew it. 我不知不觉来到河边。

She burst out crying before I came into the room. 还等没我进屋她就放声大哭了。


请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

你的理解是正确的,但说这是个固定说法也没错。所有的固定说法细究起来都有背后的道理。只是有些追究起来很麻烦,告诉你这是固定说法、习语、习惯用法,就不用去追究了。

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    It is not long before we can have a car.  不久我们就能有一辆小汽车

    我认为网友提供的这个句子应该改为: It wont be long before we can have a car.  不久我们就能有一辆小汽车

    原因是:在“It + be + 一段时间 + before...”这个句型中,动词 be 通常不用一般现在时。在曾老师和刘老师的解答中,有不少例句,我就不举例了。

请先 登录 后评论
  • 5 关注
  • 5 收藏,58555 浏览
  • ff5dq4 提出于 2018-11-26 21:23

相似问题