均来自六级阅读:
She began a nationwide campaign to have a national holiday declared that would bring families together while celebrating the traditional festivals.
其中declare that 是什么用法,这个吗?
~ sth + noun
The area has been declared a national park.这地区已公布为国家公园。
感觉很牵强 A bystander wrote a poem about the event ,then,at some point ,Hale herself seems to have helped write it. then是adv,那个句子是不是没有连词呢…
She began a nationwide campaign 主谓宾 to have a national holiday declared that would bring families together while celebrating the traditional festivals.不定式短语作目的状语。
其中to have a national holiday declared 为have sth done结构。declared为过去分词作have的宾补。that引导限制性定语从句修饰a national holiday (分隔式定语从句)。
The area has been declared a national park.这个地区已被宣布为国家公园。
这个被动语态对应的主动语态句子为:
The authority has declared the area a national park. 当局已宣布该地区为国家公园。被动语态的句子如果觉得译成汉语不通顺,就可以加上隐含的施动者,译成主动句。
A bystander wrote a poem about the event ,then,at some point ,Hale herself seems to have helped write it. then是adv,那个句子是不是没有连词呢…
逗号连接的句子有人称为“逗号句”。当后一分句是对前一分句的解释时,可以用逗号连接。但作为英语学习者不宜使用,因为自己很难判断逗号的使用是否得当。在阅读英美原版读物时遇到逗号句,也不必大惊小怪,注意二个分句是什么关系,逐渐积累逗号句使用的条件。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!