听力原文:
M: I had it(这里怎么翻译). I’m resigning from the job of chairman right now. I can’t stand it any day.
W: Do you really mean you want to quit?
M: Well, may be. I will give it a second thought.(牛津上,thought作“考虑”时为不可数名词,此处a的用法)
Q: What is the man going to do?
A. To resign right away.
B. To work one more day as chairman.
C. To think twice before he make the decision.
D. To receive further training upon his resignation.(这个选项如何翻译?)
习语 in particular 中,particular为什么是adj.?
M: I had it(这里怎么翻译). I’m resigning from the job of chairman right now. I can’t stand it any day.
【答】I had it. 是口语用法,意为“我拿到了;我成功了。”但有时候需要根据语境(上文)才能判断其具体含义。
W: Do you really mean you want to quit?
M: Well, may be. I will give it a second thought.(牛津上,thought作“考虑”时为不可数名词,此处a 的用法)
【答】a second thought 是个习语,可以有如下搭配,意思是:
take a second thought 采取重新考虑
without a second thought 毫不犹豫
give a second thought 再次考虑一下
on a second thought 重新考虑
give something a second thought 在某事上三思而行
Q: What is the man going to do?
A. To resign right away.
B. To work one more day as chairman.
C. To think twice before he make the decision.
D. To receive further training upon his resignation.(这个选项如何翻译?)
【答】To receive further training upon his resignation 意思是:
在他辞职后接受进一步的训练。
习语 in particular 中,particular为什么是adj.?
【答】严格讲,介词之后是不能接形容名词的,这样的词组有约定俗成。或者说,这时的particular 理解为当作名词使用也可以。类似的词组还有一些,不过下列短语皆为习语:
in particular 尤其是
far from perfect 远非完美
in general 总体上
far from satisfactory 远不够令人满意
in brief 简而言之
in short 简而言之
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
M: I had it(我受够了). I’m resigning from the job of chairman right now. I can’t stand it any day.根据下文内容不难看出,说话的人无法忍受现在的工作。
W: Do you really mean you want to quit?
M: Well, may be. I will give it a second thought.(牛津上,thought作“考虑”时为不可数名词,此处a的用法)前面加上了修饰成分,因此变成了可数,类似的例子还有a second time,a bad time
Q: What is the man going to do?
A. To resign right away.
B. To work one more day as chairman.
C. To think twice before he make the decision.
D. To receive further training upon his resignation.(这个选项如何翻译?)
辞职后继续深造。
习语 in particular 中,particular为什么是adj.?这是约定俗成的短语,因此不能用普通的规律来理解。