for one's release 如何理解(主要是for的理解)

Her kidnapper successfully extorted a £75,000 ransom for her release.

请教 for her release 是介词短语作什么成分呢?for一般表示目的用途,这里怎么解释?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-11-15 21:33

Her kidnapper successfully extorted a £75,000 ransom for her release.

【翻译】绑架者成功地勒索了75,000英镑赎金才把她释放。

for 的用法,除了网友说的以外,它还有一个重要的用法,就是:表示“交换关系”。本句就是交换关系。仔细体会一下:

敲诈勒索了75,000英镑,意味着“得到”,那么交换的是“受害人的释放”。又如:

He paid five dollars for the book. 

支付5美元得到那本书,是不是“交换关系”?

She got ten English pounds for her vegetables.

卖出蔬菜获得10英镑,是不是“交换关系”?

Money can be exchanged for goods or services.  

钱可以用来换取商品或服务。

来自柯林斯例句


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    

Her kidnapper successfully extorted a £75,000 ransom for her release.

请教 for her release 是介词短语作什么成分呢?for一般表示目的用途,这里怎么解释?

【答】 to pay a ransom for sb's release 支付赎金使某人获释 (《牛津 外研社英汉汉英词典》),在上面的句子中,for her release 是 ransom 的定语。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2137 浏览
  • grapevine 提出于 2018-11-15 19:48

相似问题