midnight与on midnight之辨

有这样一个句子:

It was just on midnight.  刚好是午夜。

句中的介词 on 好像是多余的吧!

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-08-31 23:46

其实这里 on 并非与 midnight 搭配,而是与 just 搭配,口语中的 just on 可表示“正好”“恰好”“刚好”,如:

It’s just on six o’clock. 现在正好六点钟。

She’s just on ninety years old. 她整九十岁。

it was just on midnight 的意思是“刚好是午夜”,其中的just on 表示“刚好”“正好”。

联想一下:

It’s close on midnight. 时近午夜。

It was close on midnight when we arrived home. 我们到家时,差不是午夜了。

上面两句中的 close on 表示“接近”。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,5706 浏览
  • 晓毛   提出于 2014-11-01 16:35

相似问题