coupe, pair 均可表示“一对”“一双”,但前者指的是两个同种类的(不是同样的)东西,而后者指的是由两个同样的或相当的东西组成的一对或一双,比如:a couple of shoes 指的是“两只鞋子”,a pair of shoes 指的则是“一双鞋子”。注意体会:
I found a couple of socks in the bedroom but they don’t make a pair. 我在卧室里找到了两只袜子,但不配对。
It is not every couple that is a pair. 成双未必能配对(天下夫妻多,珠联璧合少)。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
couple和pair都可以表示“一双、一对”,但它们的用法存在着区别如下:
(1)couple:指任何两件同类的东西/事物,还可以表示夫妻二人。
a couple of cats 两只猫
a couple of shoes两双鞋子
The couple have no children.
这对夫妻没有孩子。
They were an odd couple.
他们是奇怪的一对。
She had hoped the couple would put on a show of unity.
她曾经希望那对夫妇会表现出和睦相处的样子。
The couple had helped in the hunt for the toddlers.
这对夫妇曾帮着搜寻那些幼童。
He presented us with a couple of jade lions.
他送给我们一对玉狮子。
Her cheeks began to fill out after she'd been in the convalescent hospital for a couple of months.
在疗养院养了两个月以后,她的脸渐渐变圆了。
We concede a couple of points in your contentions.
我们承认你的论点中有两点是正确的。
(2)pair:指两件不能分开使用的东西;它们可以相连,也可以构成一件东西的两个部分。
a pair of shoes 一双鞋子
These two cups will make a pair.
这两个杯子可以配成一对。
This pair of shoes fits me well.
这双鞋对我很合适。
Another pair of shoes is needed.
还需要一双鞋。
There are two pairs of shoes under the bed.
床底下有两双鞋。
I found a couple of socks in the bedroom but they don't make a pair.
我在卧室找到两只袜子,但配不成对。
You are lucky couple.
你们真是幸福的一对。
The old man wears a pair of glasses.
老人戴着一副眼镜。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!