She hates for people to feel sad. 她不愿看到人们忧心忡忡。
If you are sorry about a situation, you feel regret, sadness, or disappointment about it. 如果你对某一情况感到 sorry,你就是对它感到遗憾,感到伤心或感到失望。
这两个句子,一个用的是 feel sad,一个用的是 feel sadness,请问到底哪个对?
我认为两种用法都是正确的。以下是《美国传统词典》当中,动词feel与该问题相关的两个用法:
1. 用作及物动词,表示 to undergo the experience of(体验,经历:经历某种体会):
felt my interest rising; felt great joy 感到我的兴趣正在增长;感到非常快乐
2. 用作不及物动词,表示 to be conscious of a specified kind or quality of physical, mental, or emotional state(觉得:感觉到某种物体的、精神的或情感的状态的特定类型或特性):
felt warm and content; feels strongly about the election 觉得温暖和满足;对选举反应强烈
因此,既可以说 feel sadness,也可以说 feel sad,在用法上分别对应上面的用法1、用法2。