call不用被动语态的疑问

The boat calls at the main port to load its regular cargo of bananas.

船停靠这个主要港口以装载其常规货物——香蕉。

call在这里为什么不是被动?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-09-26 13:11

The boat calls at the main port to load its regular cargo of bananas.

船停靠这个主要港口以装载其常规货物——香蕉。

解答如下

以上call属于下面第4种结构用法。在某地停靠

备注:单词的语义和词性决定单词在句中使用何种结构去表达特定意思。

(1)vt.叫;称呼;将…命名;给…起名字

结构搭配:call sb/sth+名词(作宾补)

I always wanted to call the dog Mufty for some reason.

不知怎么的,我老想把这条狗唤作穆夫提。

'Doctor...' — 'Will you please call me Sarah?'.

“大夫…”——“就叫我萨拉好了。”

(2)vt.把…说成;认为…是;将…称为

结构搭配:call sb/sth+名词/形容词(作宾补)

The speech was interrupted by members of the Conservative Party, who called him a traitor.演说被保守党人士打断,他们称他是叛徒。

I wouldn't call it a burden; I call it a responsibility.

我不觉得这是负担;我觉得它是一种责任。

She calls me lazy and selfish.

她说我又懒又自私。

He called it particularly cynical to begin releasing the hostages on Christmas Day...

他认为在圣诞节这天开始释放人质尤为讽刺。

Anyone can call themselves a psychotherapist.

谁都可以自称是心理治疗师。

(3)vi短暂停留;访问;拜访

结构搭配:call at+地点名词(拜访某地)

A market researcher called at the house where he was living.

一位市场调查人员造访了他的住处

(4)vi.(火车、公共汽车、船舶)停靠,停留

结构搭配:call at+地点名词(在某地停靠/停留)

The steamer calls at several ports along the way.

一路上,汽船在好几个港口停靠。


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

英语动词的词义和用法,都有自己的规律,不能凭自己想象。用作不及物动词时,call才表示“来访”之意。所以,call + at  表示人“拜访,访问”某地,或者车船“停靠(车站、码头)”。这时,call 是不及物的,at 表示“地点”。“人拜访某地”与“车船停靠车站码头”,之间有一定比喻联系。设想一下:“船舶停靠了某个码头”是不是跟“某人到了某地访问”,很相似啊!

网友说的用被动语态,就是把call 用作及物动词。不及物动词的call,才表示“来访”的含义,如果用作及物动词,则失去了这层意思,而是“呼叫,称呼,召集”的意思了。


请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

本句似乎出自中国作者笔下。

1 call在本句为不及物动词,表示船舶在某处停靠,由at介词短语表示停靠的地点状语。不及物动词自然没有被动语态。船与停靠之间是主动意义,而不是被动意义。

2 to load...为不定式作目的状语。不定式作状语,其逻辑主语应该是句子的主语。但load的逻辑主语为boat时,load为不及物动词,意为receive a load. 故此句load为及物动词后接宾语,其逻辑主语应该是人,而不是船。故此句的不定式为悬垂结构,应将不定式改为被动结构:to be loaded with...

The boat calls at the main port to be loaded with its regular cargo of bananas.

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,6241 浏览
  • jermainez 提出于 2018-09-25 22:40

相似问题