介词后面为什么可以加副词(如for longer)

Britain's offshore fields have gushed for longer than pioneers expected.

for longer 是什么意思?介词后面为什么加副词了?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-09-25 18:14

在for longer 这个词组中,longer 是 long 的比较级。然而,前面有了介词for,说明long 是名词。现在的问题是:名词为何有比较级?

我发现:for longer 这种现象,叫做“比较等级的词性转嫁”。—— 意思是说:在一些特殊情况下,比较等级不再限于形容词或副词,而是转嫁到了名词、代词,甚至介词上面。

【重要说明】一般来说,这个名词、代词或介词,必须是形容词或副词兼而有之,才有这种“比较等级的词性转嫁”现象,因为比较级仅限于形容词或副词上面。

举例分析如下:

1. I know more than you do. 我知道的比你多。

【说明】more 是much 的比较级,而much 既是形容词(也叫限定词),也是代词,或程度副词。按说much 只有形容词或副词用法时才有比较等级,但现在已经转嫁到代词上了。本句的more 作know 的宾语。

2. I live nearer the school than you.  我住得比你离学校更近。

【说明】nearer 是near 的比较级。near 既是形容词、副词,也是介词。本句nearer 本来是副词修饰live的,即I live nearer to the school than you. 但现在却转嫁的介词上了:I live nearer the school than you.

3. This copy is nearer the original than the others I've seen.  这个副本比我见到的其他副本更接近原版。

【说明】nearer 是near 的比较级。near 既是形容词、副词,也是介词。本句nearer 本来是形容词作表语的,即This copy is nearer to the original than the others I've seen.  但现在却转嫁的介词上了:This copy is nearer the original than the others I've seen. 

4. It would probably take me longer to finish the speech.  

本句中的longer是名词,作take的直接宾语。因为long 是形容词、副词和名词兼而有之,所以,把比较级转嫁到了名词上。

这是一个非常有意思的问题。因为long 是名词、形容词、副词兼而有之,所以,比较级发生在不同的词性身上。

【问题思考】

1. 名词没有“比较级”,for longer 中,longer 是名词用法。

2. longer 显然是“比较级”,而比较级仅限于形容词和副词。

3. 排除longer 是形容词,因为形容词不作宾语。

4. 假定longer 是副词,它同样也无法作take 的宾语。

5. 本句的take 表示“花费”,无论take 接单宾语,还是双宾语,但必须有直接宾语long(= a long time 长时间)。也就是说take + time 是必须的,这个time 由longer 充当了,而longer 却不是名词。

总之,解释上述矛盾现象,只有按照“比较等级的词性转嫁”现象,才能讲得通。就本句来说,for long 是介词短语,long 是名词,但由于long 也是形容词虎副词,所以它就有比较级。正是因为long 集名词、形容词、副词于一身,所以,才有了这种“比较级转嫁”现象。

 


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

陈老师在解答问题是应注意审题,网友的第二问(关键的部分)您并没有解答。

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

Britain's offshore fields have gushed for longer than pioneers expected; 

参考译文:英国海上油田的开采程度比开发者们所预想的更深远/长远; 


(1)for long 长时间/长远

They live in the country and they're great ones for long walks.  

他们住在乡间,很喜欢长时间地散步.

I won't be here for long.  

我不打算在这里耽搁多久.

(2)for longer 更长时间/更长远/更深远

The temptation to sell is greater for longer - term loans.  

对于 长期 资产来说,卖出的吸引力更大.

Paternity leave is unlikely to be for longer than two weeks.  

父亲亲子假不太可能超过两周。

He was unable to sit still for longer than a few minutes.  

他连几分钟都坐不住。


请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 2 收藏,17676 浏览
  • qaz点 提出于 2018-09-25 16:05

相似问题