Other models exist that are hybrids of these three, such as delayed open-access, where journals allow only subscribers to read a paper for the first six months, before making it freely available to everyone who wishes to see it.
请问"before making it freely available to everyone who wishes to see it"的句子中,【make】是谓语,【it】是形式宾语,【freely available】是宾补,【to everyone who wishes to see it】是真正的宾语。
我的分析正确吗?谢谢老师!
网友分析有较多失误,现给网友纠正如下:
在"before making it freely available to everyone who wishes to see it" 这个介词短语中(它不是句子),
【making】是非谓语动词,具体说是用在介词before 后面的动名词。
【it】不形式宾语,而是人称代词,指代前文的 a paper。
【freely available】是宾补,没错。
【to everyone who wishes to see it】是介词短语,是对available 的补充,即:“对某人来说可以开放阅读的”。(be) available to sb. 对某人而言是可以利用的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!