1 翻译句子(含as的用法)

This will give you a better idea as to who the person is on the inside.

翻译句子? as的用法?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-09-05 21:09

网友断句错误。as to是个复合介词,意为“关于,至于”, 后接who引导的疑问分句作介词宾语。on the inside为习语,意为内线、内应、提供内部消息的人。

This will give you a better idea as to who the person is on the inside.

This主语 will give谓语 you间接宾语 a better idea直接宾语 as to who the person is on the inside介词短语作直接宾语的定语.

译文:这会让你更好的了解谁是内应。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2236 浏览
  • minmin101 提出于 2018-09-03 22:08

相似问题