She had told him to come straight in if ever she failed to open the door and to leave
the bread on the kitchen table.
这句话里的to come straight in怎么理解?
if ever以及后面的句子是怎么和前面的句子连接在一起的?
比较下列词组:
come in (进来)
come straight in (直接进来,不转弯)
【说明】straight 也是“副词”,表示“方式”,意为“直接”。它也是修饰come,所以放在come 后,副词小品词in 之前。
关于ever,它是一个“非肯定副词”,经常跟条件从句连用。看见没?它在if 从句中,if从句本身就带有不确定性(非肯定),把ever 用于if从句,表示“强调”意味。
If ever you are in Chicago, please do look me up.
如果你什么时候来芝加哥,请务必来看我。
If ever we do not feel like eating, do not force us.
当我们不想吃饭的时候请不要强迫我们。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!