句子: Well, not that we know of.(书本上翻译成:并不像我们所了解的那样)
请问老师:we know of如果是定语从句,副词not难道可以修饰代词that吗?
可以的。这种否定叫做局部否定。例如:
I did it, but not for you. 我作了那件事,但不是为了你。
局部否定其实是省略了重复的句子成分。例如上句如果不省略则为:
I did it, but I didn't do it for you.
又如:
I like Tom, (but) not you. = I like Tom, (but) I don't like you.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
not that I know of:是习语,也是口语。在句子中是一个独立成分。
意为“据我所知不是这样;据我所知没有”。
例如:
You are kidding, not that Iknow of.
您开玩笑,没那回事儿。
Not that I know of! It's not worthy of a movie!
据我所知还没有!这不值得拍成电影!
Mother: Not that I know of. I think the only one he's had was about five years ago.
母亲: 据我所知不是那样。我记得他唯一的一次注射大约是在五年前。
I was told that he failed in the test. Not that I know of.
听说他考试没通过。据我所知并非那样。
Are you going to Washington next month? Not that I know of.
下个月你去华盛顿吗?没这回事。
Eshiro: Not that I know of, I'm afraid.
江城:很遗憾至少我不清楚。
"Has he gone to Shanghai?"" Not that I know of. "
“他到上海去了吗?”“据我所知他并没有去。”
"No, not that I know of, " replied Mrs. Norris; "she was here a moment ago. "
“没有,我想没有吧,”诺里斯太太答道。“她刚才还在这儿。”
Under “Evidence of Pre-Existing Historical/Cultural Presence, ” he’s written, “Not that I know of.”
在“现场存在历史/文化遗迹的证据”一栏下面,他写着:“没有见到。”
I do not plan to take this as a future career, at least not that i know of . i don't plan to ever be famous, I do it for my own, and anyone else's entertainment, anyone willing to listen.
我没想把这当成未来的职业,至少现在是这样认为的。我也没想成名,只为了能让自己和听歌的人娱乐一下而已。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!