I gave him what books I had.
In the United States, the Federal Drug Act defines what substances require a prescription for them to be dispensed by a pharmacy.
类似于这样的what作限定词的句子中,what后的结构应该如何理解?以下两种看法哪个是正确的?
1. what+名词这个结构后省略了一个“that”,that+后面的部分组成what结构的定语从句。例如第一句:I gave him what books that I had.
2. what+名词这个结构整体作为一个连接代词,what结构在后面的句子中作一个成分,例如第一句中what books 作had的宾语。
这两种看法哪一个正确?求老师解答,感谢。
第一种看法显然是错误的。因为 I gave him what books I had.这个句子中没有省略任何东西。如果在句子中加上that: I gave him what books that I had.则为语法错误。持这种观点的人显然对英语从句结构和从属关联词缺乏足够的了解。
英语的从属限定分句(即从句)必须同时满足以下二个条件:
1 一个从句需要至少一个(可以省略,但一定可以还原)同时也最多一个从属关联词引导。2 一个从句的主谓结构必须是完整的(有时可以省略成分,但一定是可以还原的)。
根据以上二条,我们很容易看出I gave him what books that I had.这个句子中的直接宾语从句的结构错误。what books that I had中,由于加了that,that I had则为定语从句修饰books, 这样,what books则只是个名词词组,缺少主谓结构,不够一个从句的结构。而what却是引导从句的从属关联词,要求完整的主谓结构。因此,这个句子是个错句(直接宾语从句结构错误)。
第二种看法在分析从句成分上是正确的,但术语使用错误。what+名词怎么能称为连接代词?代词怎么能够包含名词在内?这是语法概念不清导致的逻辑混乱。
正确的分析方法如下:
网友的二个句子中的what 均为关系限定词。关系限定词融合了限定词和关系代词于一身。关系限定词所限定的名词实为先行词,被关系限定词中隐含的关系代词引导的定语从句所修饰。因此,这类从句本质上是一个被限制性定语从句修饰的名词词组。
例如:what books (关系限定词+ 名词)= all the books that ( 限定词+先行词+关系代词)。
I gave him what books I had = I gave all the books that I had. 可以看出,原句中what 从句本质上是一个被限制性定语从句修饰的名词词组。
同理,what substances require a prescription for them to be dispensed by a pharmacy.
= all the substances that require a prescription for them to be dispensed by a pharmacy.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!