I have yet to be convinced.
这个句子是《新牛津英语词典》中 yet 词条的例句,英汉双解版本中的中文翻译是:到现在为止还没人能说服我呢。但是原句中 have 未使用否定,为什么意思包含否定?yet 在句中默认包含一个否定的含义吗?求老师解答,谢谢!
你的问题曾有网友提出过,请参考这里:
http://ask.yygrammar.com/q-22127.html