talking of…/ when taking of…&#

talking of…/ when taking of… 的逻辑主语要不要与句子主语保持一致?老师说不需要保持一致,但老师举的例子其实都是一致的:
Talking of travel, have you been to Athens yet? 说到旅行,你去过雅典吗?
Talking of Jim, have you heard that he’s getting married? 说到吉姆,你听说他要结婚了吗?
请问老师,能给出几个逻辑主语不一致的例子吗?谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-10-20 09:40

talking of 在这里是一个“悬垂分词”。“悬垂分词”用来表示说话人的态度,看问题的角度,或对所叙述的情况进行解释,为句子的独立成分,其逻辑主语常无需与句子的主语一致,这也就变成了被人们广泛接受的“固定用法”。又如:

Talking of football, have you seen the Italian team play? 谈到足球, 你见过意大利队踢球吗 ?

Strictly speaking, nobody is allowed in here. 严格地讲,谁也不允许在这儿。

Judging from his accent, he must be from the South. 从他的口音判断,他一定是南方人。

Taken as a whole, there is nothing wrong with the book. 总的来说,这本书没有问题。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

唐 博  
擅长:词法问题,句法问题,英语考试

同意曾老师的观点。下面另外补充几个例句:

Talking of music, which composer do you like best? 谈到音乐方面,你最喜欢哪位作曲家?

Talking of Jim,have you heard that he’s getting married? 说到吉姆,你听说他要结婚了吗?

Belvoir Farms produce a deliciouselderflower tea. Talking of elderflower, you might wish to tryElderflower Champagne.贝尔沃农场生产一种非常好喝的接骨木花茶。说到接骨木花,你兴许想尝尝接骨木花香槟酒。

下面一句符合你提到的when talking of…的特点(即 talkingof 前带有连词when;其逻辑主语也与句子主语不一致):

Integrity and honesty are words that springto mind when talking of the man. 谈到这个人时就会马上想到“正直”、“诚实”这样的字眼。(高等教育出版社《柯林斯高级阶英汉双解学习词典》全彩版第701页)

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,2794 浏览
  • 刘智   提出于 2014-10-20 07:54

相似问题