A successful scientist needs to deeply believe, whatever the problem being tackled, that there is always a better way to approach that problem than the path currrently being taken.
此句当中,whatever是引导让让步状语从句么?为什么后面又有being呢?
1. 让步状语从句,可以经常省略系动词,连同情态动词一起省略(may be):
whatever the problem being tackled = whatever the problem being tackled may be
2. being tackled,是现在分词作定语,修饰the problem,意为“正在被解决的”。
3. 让步从句把主句中的谓语和宾语分隔,现在还原回去:
A successful scientist needs to deeply believe, whatever the problem being tackled, that there is always a better way to approach that problem than the path currrently being taken. 等于:
Whatever the problem being tackled may be, a successful scientist needs to deeply believe that there is always a better way to approach that problem than the path currrently being taken.
【翻译】无论正在解决的问题是什么,一位成功的科学家都需要坚信(深信),总有一个比目前采用的途径更好的方法,来处理那个问题。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!