whole of government是什么意思?查了一下,网上貌似有不同的解释。
原句:
We believe that meeting the SDGs will require experimentation and innovation, leverage ‘whole of government’ approaches that cut across silos, bring about shared understanding of interlinkages and trade offs between the various goals, and highlight major leverage points for interventions.
a whole of government,是一个名词词组:意思是“统一政府;全体政府;联合执政”。
还可以加连字符或者引号,用作定语,表示“统一政府的;全体政府的;联合执政的”。
whole-of-government
“whole of government”
本句就是形容词用法。leverage ‘whole of government’ approaches:利用“全政府都参与的方法”。指“政府各个部门都参与的”。
A whole-of-government approach is needed with health included in all relevant policies.
我们需要一项全政府范围的措施,将卫生问题纳入所有相关政策。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!