The designs appeal to every interest from whimsical doodles(异想天开的涂鸦) to nature scenes and fantasy worlds.
此句完全没看懂,请求帮助。
The designs appeal to every interest from whimsical doodles to nature scenes and fantasy worlds.
【翻译】这些设计吸引了各种创作兴趣,从异想天开的涂鸦到自然风光和幻想世界。
【分析】
1. 句子结构:The designs (主语:这些设计)appeal to (谓语:吸引)every interest(宾语:各种兴趣)from whimsical doodles to nature scenes and fantasy worlds.(定语:从异想天开的涂鸦到自然风光和幻想世界)
2. from whimsical doodles to nature scenes and fantasy worlds:from...to...,表示兴趣的范围,作every interest 的定语。
3. 关于every interest 的含义:这里的every 表示“各种各样的”, 根据语境,通过前文的designs(设计)和后面兴趣的范围,interest 在此应该指“创作兴趣”。所以,翻译时加上“创作”二字。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!