Engrgy is the material foundation for the progress of ….
Books fill leisure time for many people.
为什么前者加the,后者不加?谢谢。
Energy is the material foundation for the progress of …...
Books fill leisure time for many people.
为什么前者加the, 后者不加?谢谢。
【答】网友提的这个问题,比较有意义。
我从两个方面分析:
1. 首先明确一个问题:要知道这个名词是可数,还是不可数。你给的两个名词分别是foundation 和time。foundation 表示“基础”,是可数名词;time 表示“时间”,是不可数名词。
【语法规则】可数名词在单数状态下,使用时必须加冠词(a 或the);不可数名词,不特指时用“零冠词”,特指时加定冠词。此外,不可数名词没有复数形式,不加冠词a(这与本问题无关,暂不考虑)。
2. 我们观察上述两个句子:
▲ 第一个句子是给energy 下定义,上面已经讲了:foundation 表示“基础”,是可数名词。在单数状态下,使用时必须加冠词(a或the)。本句加定冠词,是因为“定义”具备特指性,此外,后面还有一个表示目的的介词词组for the progress of...,限定了这个“物质基础”。所以the material foundation 是特定的,特指的。
用定冠词和不定冠词的比较:
Energy is the material foundation for the progress of …...(正)
能源是发展......的物质基础。(表示唯一性,特定性)
Energy is a material foundation for the progress of …... (误。与客观事实相悖)
能源是发展......的一种物质基础。(表示任意性,可选性)
▲ 第二个句子的leisure time是“休闲时间”, 上面已经讲了:time表示“时间”,是不可数名词。不特指时用“零冠词”,特指时加定冠词。本句不加定冠词,因为leisure time 不是“特定的,特指的”,而是任意的。for many people是针对许多人而言,不像for the progress of...表示目的,具有限定性质。
不用冠词和用冠词的比较:
Books fill leisure time for many people. (正)
【直译】读书占去了许多人的休闲时间。
【意译】许多人在闲暇时间里读书。
这里的leisure time 不是特指的,是任意的。
Books fill the leisure time for many people.(正)
【直译】读书占去了许多人的那些休闲时间。
最后这句也不错,the leisure time 表示“已经提到过的时间”,重复时就要加定冠词。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!