Here, the air was clean and fresh, even with the rain.
请问这句如何翻译?主要是 even with the rain 如何翻译才通顺。
Here, the air was clean and fresh, even with the rain.
这里的 even 可理解为“甚至”,with 可理解为“伴随”,even with the rain 的意思是“甚至还伴随着下雨”,所以句子可翻译成:
在这里,空气干净而清新,甚至还下着雨。
又如:
He couldn’t reach the apple, even with a stick. 他够不到那个苹果,甚至用一根木棍也够不着。
He’s had many notorious liaisons, even with people in the same office. 他因乱搞性关系而声名狼藉,甚至与同一个办公室里的人勾搭成奸。
Here, the air was clean and fresh, even with the rain.
【翻译】这里的空气是干净的、新鲜的,即便是下雨。
副词even 除了表示程度“甚至”外,有时可以表示“让步”,意为“即使;即便”。
with 的意思是 “伴着;有”。
even with the rain:即使下雨;即便有雨。
又如:
Even with the lights on full beam I couldn't see very far.
即使把灯打到了最强光,我还是看不了多远。
来自词典例句
Nicole loves wearing her diamonds, even with jeans and a white T-shirt.
妮科尔很喜欢戴她的钻石首饰,即使穿的是牛仔裤和白色T恤衫。
来自柯林斯例句
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!