老师您好!
中国正在开展公众可参加的项目。
China is developing some programs in which the public can take part in.
这样翻译对吗?
这是 in which 引导的定从,可以用that吗?
最后 take part in 的 In 要不要去掉?
介词既可以放在关系代词的前面(比较正式),也可以放在关系从句的末尾(较不正式)。
......
This is the room in which I was born. 这就是我出生的房间。(正式)
This is the room (that) I was born in.这就是我出生的房间。(非正式)
who 和 that 不用在介词后面。
(以上内容摘自《牛津英语用法指南》第三版498.7节)
This is the room (which) I was born in.这就是我出生的房间。(非正式)
也就是说,介词在句末时,关系代词可以使用which或者that,也可以省略关系代词;介词用在关系代词前面时,只能使用which, 不能使用that。
所以:China is developing some programs in which the public can take part in. (错误)China is developing some programs in that the public can take part . (错误)
China is developing some programs in which the public can take part .(正确)
China is developing some programs which the public can take part in.(正确)
China is developing some programs that the public can take part in.(正确)
China is developing some programs the public can take part in.(正确)
China is developing some programs in which the public can take part in.
这样翻译对吗?—— 不对,多了一个介词in,去掉任何一个即可。
介词在句末时,关系代词使用which, that,省略均可:
China is developing some programs (which/that) the public can take part in.
介词用在关系代词前面时,只能使用which, 不能使用that:
China is developing some programs in which the public can take part.
又如:
It's one Christmas tradition in which all Americans can take part.
这是一项所有美国人都可以参加的圣诞节传统活动。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
中国正在开展公众可参加的项目。
China is developing some programs in which the public can take part in.
(1)关系代词放在介词后引导定语从句,只能用关系代词which(指物/事)/whom(指人)
China is developing some programs in which the public can take part .
(2)关系代词不放在介词后,可以用关系代词that/which/whom
China is developing some programs which the public can take part in.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!