否定不定式中用 every 对吗

She was very careful not to lose every chance. 


请教老师,every可以用在否定句吗?例如上句,not to lose every chance 正确吗?

谢谢老师。

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-05-26 19:25

She was very careful not to lose every chance. 

我觉得这句话是汉语”她很小心,不放过每一个机会。“的英译。如果是这样的话,那么正确的译文应该是:She is very careful not to lose any chance/not to lose a sinigle chance/to lose no chance.

every为全称词(总括词),虽然在语法上为单数,但在意义上为全部、所有的概念,等于all. 因此网友的这个句子等同于下句:

She was very careful not to lose all the chances. 

全称词(总括词)加not为部分否定句,即not否定的是总括词,即否定的是”全部“这个意义,因此,网友的句子对应的中文应该是,”她很小心,不把所有的机会都失去。(隐含的意思是,有的机会可以失去,但不能失去所有的机会)。

这种语境不大符合逻辑。因此我认为,网友的句子中的every的使用是错误的,是受了汉语“每一个”的影响,对号入座地误用了every。应该将every改为any.

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    可以说:She was very careful not to lose every chance. 

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

She was very careful not to lose every chance. 

This sentence is correct with Chinese meaning "她非常小心不错过每一个机会

请先 登录 后评论
杨慧仙

可以,意思不一样

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,4088 浏览
  • 007li 提出于 2018-05-14 21:19

相似问题