2 Fifty pounds is all she weighs 的分析与翻译

Fifty pounds is all she weighs.

请专家翻译这个句子,同时分析一下 all she weighs,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-01-19 11:40

Fifty pounds is all she weighs.

翻译:她的体重只有50磅。

分析:Fifty pounds (主语) is (系动词) all (表语) she weighs (定语从句).

在定语从句中,weigh 为系动词,关系代词 that 在定语从句中作表语,被省略。


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

Fifty pounds is all she weighs.

【分析】本句是个复合句,she weighs 是定语从句,修饰all,省略了关系词that。

代词all 的意思就是Fifty pounds,它也是weighs 的程度状语,不是表语;因为weighs 是不及物动词,不是“系动词”,它没有系动词的概念和意义。

关于名词或名词短语作状语:

名词或名词短语,可以用在不及物动词之后作状语,多表示“程度”。

(1)表示时间、次数、距离、方向、程度、状态的名词或短语。例如:

The meeting lasted an hour. 会议开了一个钟头。

I can't move even an inch. 我一点也动不了。

(2)表示程度(重量、价值、高/深度、长/宽度、年龄、温度、倍数)的名词或短语。

The first man-made satellite of our country weighs 173 kilogrammes. 我国第一颗人造卫星重173千克。

The water in the river has fallen two feet. 河水水位落了两英尺。


请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

Fifty pounds is all she weighs.

五十磅是她的全部重量。

all she weighs=all that she weighs. 关系代词that在定语从句中作宾语被省略。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,3573 浏览
  • 黄力松   提出于 2018-05-09 23:12

相似问题