及物动词后接名词与不定式有什么不同

Her anger changed to fear when I told her that I was going after Duke Michael.

老师,在这里如果谓语动词接名词fear也不影响谓语动作发生的前后,go after是"追逐"的意思,有"找"的意思吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-05-04 16:02

这个句子中就没有不定式。网友对句子结构理解错误。A changes to B, change是不及物动词,to是介词不是不定式符号。fear是名词,不是动词。 A变成了B,愤怒变成了恐惧。不是愤怒改变了恐惧。

go after为及物的短语动词,后接某人作宾语时,意为

to try to catch or stop someone

to try to arrest or punish someone

to try to get someone

至于本句中go after是“试图得到某人”还是“试图抓捕某人”,需要上下文语境来决定。根据前面那位女士的“愤怒表成了恐惧”,很可能是后一个意思,即女士可能是公爵的家人。如果是追求,她没有理由感到恐惧。

无论go after是什么意思,英文的解释都是try to do sth. 那么,be going after sb=be trying to get sb. 即说话人已经采取行动了,而不是“打算”或“计划”。追捕或追求的行动已经在实施中。不宜翻译为将来时。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

Her anger changed to fear when I told her that I was going after Duke Michael.

参考译文:当我告诉她我在追求Duke Michael她的愤怒变为害怕。

主句:Her anger chagned to fear

时间状语从句:when I told her that I was going after Duke Michael

(1)时间状语从句又带有一个that宾语从句

(2)was going after 属于过去阶段进行用法;

(3)时间状语从句表示主句的动作发生时间,时间状语从句表示过去的时间用过去时,则主句谓语动词也用过去时态。

重点短语解析:

(1)change to 变成,换成

Don't start moving until the traffic lights change to green.  

交通信号灯改变为绿灯之前,不要开动汽车.

You'll have to change to the trolleybus next stop.  

你下一站得改乘无轨电车.

(2)go after  追逐,追求; 跟随;追击

We're not going after civilian targets.  

我们不会以民用设施为打击目标。


请先 登录 后评论
刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

Her anger changed to fear when I told her that I was going after Duke Michael.

【翻译】当我告诉她我要追求迈克尔公爵的时候,她的愤怒变成了恐惧。

changed发生的时间跟told的时间有关系,而跟was going after无关。go 是“终止性动词”,进行时表将来的动作。was going after是“将要追求”之意。

 


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2890 浏览
  • ruiqiang 提出于 2018-05-04 09:04

相似问题