Her anger changed to fear when I told her that I was going after Duke Michael.
老师,在这里如果谓语动词接名词fear也不影响谓语动作发生的前后,go after是"追逐"的意思,有"找"的意思吗?
这个句子中就没有不定式。网友对句子结构理解错误。A changes to B, change是不及物动词,to是介词不是不定式符号。fear是名词,不是动词。 A变成了B,愤怒变成了恐惧。不是愤怒改变了恐惧。
go after为及物的短语动词,后接某人作宾语时,意为
to try to catch or stop someone
to try to arrest or punish someone
to try to get someone
至于本句中go after是“试图得到某人”还是“试图抓捕某人”,需要上下文语境来决定。根据前面那位女士的“愤怒表成了恐惧”,很可能是后一个意思,即女士可能是公爵的家人。如果是追求,她没有理由感到恐惧。
无论go after是什么意思,英文的解释都是try to do sth. 那么,be going after sb=be trying to get sb. 即说话人已经采取行动了,而不是“打算”或“计划”。追捕或追求的行动已经在实施中。不宜翻译为将来时。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Her anger changed to fear when I told her that I was going after Duke Michael.
参考译文:当我告诉她我在追求Duke Michael她的愤怒变为害怕。
主句:Her anger chagned to fear
时间状语从句:when I told her that I was going after Duke Michael
(1)时间状语从句又带有一个that宾语从句
(2)was going after 属于过去阶段进行用法;
(3)时间状语从句表示主句的动作发生时间,时间状语从句表示过去的时间用过去时,则主句谓语动词也用过去时态。
重点短语解析:
(1)change to 变成,换成
Don't start moving until the traffic lights change to green.
交通信号灯改变为绿灯之前,不要开动汽车.
You'll have to change to the trolleybus next stop.
你下一站得改乘无轨电车.
(2)go after 追逐,追求; 跟随;追击
We're not going after civilian targets.
我们不会以民用设施为打击目标。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Her anger changed to fear when I told her that I was going after Duke Michael.
【翻译】当我告诉她我要追求迈克尔公爵的时候,她的愤怒变成了恐惧。
changed发生的时间跟told的时间有关系,而跟was going after无关。go 是“终止性动词”,进行时表将来的动作。was going after是“将要追求”之意。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!