Sunday lunch is a special meal because we have more time than we would normally have at mealtime, without the pressure of work and school crowding in on us.
老师们好,这句话中有两个知识点不是太懂。麻烦您解答一下,谢谢。
① 请问would在这里表示 repeated actions in the past 吗?
② 请问"crowding in on us" 中动词为什么用Ving,能不能用Ved?这属于什么用法?
Sunday lunch is a special meal because we have more time than we would normally have at mealtime, without the pressure of work and school crowding in on us.
【翻译】星期天的午餐是特别有意义的一顿饭,因为我们比平时午餐有更多的品尝时间,没有了接踵而至的工作压力和学业负担。
① 请问would在这里表示 repeated actions in the past 吗?
【答】No. would 在这里不表示“过去重复的动作”,它在本句表示“虚拟语气”,因为:
We would normally have much time enjoying lunch at mealtime. ——这与事实是不符的,或者不存在的。我们平时的午餐时间是非常紧迫的,没有很多时间品尝。
② 请问"crowding in on us" 中动词为什么用Ving,能不能用Ved?这属于什么用法?
crowd在这里用作不及物动词,“工作压力和学业负担”自身就可以crowd in on us。请看该词组的含义,crowd in on:蜂拥到来;接踵而至;团团包围。例如:
Happy memories crowded in on me as I looked at the photographs.
当我看到这些照片的时候,幸福的往事涌上我的心头。
来自《简明英汉词典》
Don't all crowd in on me; I will see your passports one by one.
不要都围着我,我要挨个儿看你们的护照。
此外,without the pressure of work and school crowding in on us,是with/without 复合结构,构成:without + 名词 + 现在分词。在本句为“结果状语”。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
刘老师解答的非常好。关于比较状语从句中使用虚拟语气动词形式would have的解释,我觉得补全的比较分句应该是:than we would normally have at mealtime if it were not Sunday.
事实是:We have enough time to enjoy lunch on Sunday. We have limited time for lunch on working days.
主句说星期天有更多的时间欣赏午餐,从句比较的应该是星期天以外的工作日没有多余的时间欣赏午餐,只能简单、随便吃些东西充饥而已。由于说话人谈论的中心是星期天,于是假设了要不是星期天就通常没有充裕的时间欣赏午餐。将星期天假设为不是星期天,是与事实相反的假设,因此要用虚拟语气。
另外,刘老师不愿称with复合结构中的现在分词为宾补。
网友完全可以理解with复合结构就是介词with后接复合宾语。复合宾语中的宾语和宾补是逻辑主谓关系。crowd in on与pressure是主动关系,不是被动关系,因此要用现在分词作宾补,不能用过去分词。现在分词表示主动意义,过去分词表示被动意义。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!