He had already sent one message to the police about Selden,and (He had already sent )another to his boy to stop him (from) taking food to the hut.
老师,这句话能看作是并列句的省略,省略了He had already sent ;from是否省略了?
我觉得没有必要将这个句子看作并列句,第二个并列句省略了主语和谓语动词。一个谓语动词本来就可以后接并列的宾语,直接按照并列的宾语理解更为简单。例如:
That day I bought some apples for John and some bananas for me.
难道这个句子非得要理解为I bought some apples for John and I bought some bananas for me.吗?实际生活中有人这么说话吗?如果认为一定得这么理解,就等于否定了宾语可以并列。
因此,建议网友直接将another to his boy...视为并列的宾语。
stop/prevent sb (from) doing sth结构中,介词from可以省略。即使省略了介词,doing也是动名词而不是现在分词。因为doing的动作并没有发生,而动态动词的现在分词为进行体的意义,表示正在发生。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!