watch sb doing 和watch sb do究竟有无不同

我喜欢听他弹钢琴。I like hear him play / playing the guitar.

我有时候看猴子弹钢琴。I sometimes watch (see) the monkeys play/playing the guitar.

我想听他弹钢琴。I'd like to hear him paly/playing the guitar.

这些句子中的宾语补足语究竟是用不代 to 的不定式 play 还是现在分词 palying, 两者究竟有无不同?书上都说不定式表示完成的全部过程,现在分词表示正在进行的过程,那又如何判断呢?请专家老师解析,谢谢。


请先 登录 后评论

最佳答案 2018-05-01 19:33

我喜欢听他弹钢琴。I like hear him play / playing the guitar.

【答】此句应该改为:I like hearing [to hear] him play / playing the guitar.



请先 登录 后评论

其它 3 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

网友的例句欠妥。hear是知觉动词,不能用来翻译”我想听某人弹钢琴“。听猴子弹钢琴则没有逻辑意义。

我知道网友想问什么问题,即如果感官动词是习惯意义,而不是一次感知事件,其后的宾补用不定式还是现在分词。因此,网友的问题用了”我喜欢听...","我有时听见..."。

在回答这个问题之前,我再强调一下单次感知事件后接宾补用不定式或分词的情景。

1 感官动词的语义决定了被感知的事件是同时/正在发生的事件,即事件发生这个外界刺激源刺激我们的感官,使我们感知到事件的发生。也即事件的发生与人的感知具有同时性。

2 感官动词后接复合宾语,宾补都是动态动词表示事件意义,不可能是静态动词表示的状态或动态动词静态化表示习惯。状态和习惯不可能被感官感知,而只能经过思维加工后被认知,用认知动词know,realise,underrstand后接that从句来表示。

3 人的感官感知的动态动词表示的事件有可能是发生并结束的完整事件,也有可能是正在发生但还没有结束的事件的片段。

4 动态动词的现在分词doing形式相当于进行体,进行体表示的事件是谓语时间正在发生而尚未结束的事件。动态动词的不定式to do形式为一般体,在宾补位置表示的都是谓语时间之后的将来事件,因此,感官动词的宾补不可用带to的不定式,人的感官不可能感知还没有发生的未来事件。因此,不定式要去掉to, 用不带to的不定式才可以表示和谓语同时发生的事件。动态动词的不带to的不定式do的形式仍是一般体。一般体表示的事件是发生并结束的完整事件。

5 由此可知see/hear/smell/watch/feel sb/sth to do/doing sth这个句型用来表示某人通过感觉器官感知到某个事件发生的全过程或片段。例如:

I heard him close the door. 关门这个事件在瞬间发生,我听到的是砰的一声关门声,即关门的完整动作,不可能是关门的片段。因此这个句子若用分词作宾补则不符合逻辑。

I heard him open the door. 我听见他打开了门。(开门的全过程)

I heard him opening the door. 我听见他在开门。开门的动过在发生,还没有结束。很可能他喝多了,一时搞不清一串钥匙中那一把是开这个门的,相似的钥匙一个个的在尝试。有可能最终还是我过去从里面替他打开了门。因此我并没有听到他开门的全过程,我听到的只是开门这个动作的一部分。此时必须用现在分词作宾补,不能用不定式。

再如,我和朋友去咖啡店喝咖啡,发现凡哥也在角落的一个座位上。他要了咖啡,品尝着。我和朋友聊天时,不时看看凡哥,看他是否在等女朋友。结果凡哥始终独自一人,喝完咖啡就离开了。事后我谈起此事,我会说:That day I saw Bro Fan drink coffee alone in the coffee shop. 不定式drink表示我看到的是凡哥独自一人喝咖啡这件事(完整事件)。

换一个情景。那天我路过咖啡店,无意间看到凡哥一个人坐在临街靠窗的座位上喝咖啡。我没和凡哥打招呼,继续赶路。事后谈起这事,我会说:That day I saw Bro Fan drinking coffee alone in the coffee shop. 我不会用不定式drink, 因为我并没有站在窗前看着凡哥喝完那杯咖啡。我只看到了他喝咖啡这个事件的一个片段。

这就是感官动词后接宾补用不定式还是用分词的选择。

现在我们讨论感官动词本身不是表示一次事件,而是习惯。即经常感知到某件事的发生。习惯是事件的周期性、规律性的重复。例如:

I often see Tom jog/jogging in the park.

虽然汤姆在公园跑步是他的习惯,但这个句子中的频度副词often修饰的是see,而不是作宾补的非谓语动词。我看到他跑步的“看到”是个经常性事件,可以称为习惯性事件,但我每次看到的情景却都是汤姆跑步的片段而不是他跑步的全过程,因此汤姆跑步这个宾补要用进行体的现在分词来表示,而不能用一般体的不定式表示。除非我经常去公园坐在一个长条椅上看汤姆跑步,欣赏他优美的步伐,匀称的身材,同时想象着如何才能将他追到手。直到汤姆结束跑步,离开公园,我恋恋不舍地收回我的目光。像这样的情景,自然我会用不定式作宾补:I often see Tom jog in the park.

I often hear people say, "Time is money."  我每次听到的都是说这句话的完整动词,自然要用不定式。

I often see the boy reading a book by the window. 我不可能看到男孩看书的全过程,每次看到的都是他看书这个事件的片段,因此必须用现在分词,不定式不定式。

结论:感官动词后接不定式或现在分词作宾补,取决于主语感知到的是事件的全过程(完整事件)还是事件的片段(不完整的事件),与感官动词本身是单个事件还是习惯性事件无关。


请先 登录 后评论
凡哥英语   - 归师
擅长:英语

很有趣的一个问题,按照传统的解释,(省略to)的不定式表示完成的全部过程,有时候确实很让学习者抓狂——很多时候确实难以判断是否是完成的全部过程。那么,不妨换一个角度来考虑,一个比较容易判断的角度。


比如你想表达“昨天我看到凡哥喝咖啡”(不一定是这几个汉字,而是你想表达这类的意思),会有两种说法供选择:

1. I saw Bro Fan drink coffee yesterday.

2. I saw Bro Fan drinking coffee yesterday.

你选哪个表达呢?这要看你想强调什么:

第一种表达(省to不定式),你强调的是动词saw,你表达的重点是——我看到了,不是听到的或者猜到的,我真的看到了,骗你是小狗......

第二种表达(动词ing),你强调的是drinking这个动作的本身,你表达的重点是——他喝的是咖啡,不是茶或者其他饮料......


当然,我不是说传统的解释错误,只是提供一些让初学者或者使用者容易理解的思路。总之语法是用来指导我们充分表达自己的沟通工具当它的一些规则发生了变化必定是说话人表达的侧重点发生了改变。忽略语法的沟通目的,单纯地学习或分析语法规则,是枯燥的,无意义的,也是容易走火入魔的。任何一条规则,只要你使用,就肯定处于某种具体语境之中。

请先 登录 后评论
刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

网友quanfa 自己已经给出了答案,为何还要再问呢?就按自己理解地那样,去选择使用这两种不同的形式就可以。

请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 7 收藏,28674 浏览
  • quanfa   提出于 2018-04-25 12:23

相似问题