The group consisting of 8 people voted in unison that Barbara was guilty.
请教老师,句子介词短语in unison相当于副词,是吗? 它是修饰谓语动词vote的,可否移置到句末变为:The group consisting of 8 people voted that Barbara was guilty in unison?或者移动到其他位置?例如:
The group consisting of 8 people in unison voted that Barbara was guilty 等等。
谢谢老师。
The group consisting of 8 people voted in unison that Barbara was guilty.
in union相当于unanimously,为方式状语。方式状语的正常位置为及物动词的宾语之后。由于英语句子有”尾重“的原则,即将结构复杂的结构放在句末以使行文流畅,所以当宾语带有很长的定语或宾语本身是个从句时,方式状语就置于宾语之前,更准确的说宾语后移(postponed)至方式状语之后。偶尔,介词短语作方式状语至于谓语和主语之间,此时通常需要用逗号隔开:主语,in union, voted that...。
in union放在that从句之后是应该避免的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
The group consisting of 8 people voted in unison that Barbara was guilty.(好)
The group consisting of 8 people voted that Barbara was guilty in unison.(差)
The group consisting of 8 people in unison voted that Barbara was guilty(差)
一般而言,介词短语作状语,位置是比较灵活的,但前提是不引起歧义。介词短语in unison(一致地),在本句作“方式状语”。原则上,它修饰哪个动词,就放在哪个动词的后面,针对性很强。如果及物动词后接了宾语,in unison 则应放在宾语之后,因为“动宾”的关系比“动状”的关系更加密切,例如:They said it in unison。但是,本句的宾语是个从句,里面有动词was guilty。所以,不可放在宾语从句后,避免引起歧义。
第3句,in unison 的位置也不好,前面有consisting,担心产生歧义。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!