2 插入语的理解

专家请看以下句子(摘自考研英语一1997年某篇文章):

Average inflation in the big seven industrial economies fell to a mere 2.3% last year, close to its lowest level in 30 years, before rising slightly to 2.5% this July.

【参考译文】西方七大工业经济大国去年的平均通货膨胀率降到仅为2.3%,接近30年来的最低水平,今年7月略微升高到2.5%。

【我的疑问】考研解析书上说,close to its lowest level in 30 years是插入语。但我觉得不像插入语,反而像是并列宾语,我认为close to前省略了主语和系动词,完整补充应该是这样:

(Average inflation in the big seven industrial economies was) close to its lowest level in 30 years.

请问我的理解正确吗?谢谢专家!

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-04-12 15:16

Average inflation in the big seven industrial economies fell to a mere 2.3% last year, close to its lowest level in 30 years, before rising slightly to 2.5% this July.

【翻译】七大工业经济大国去年的平均通货膨胀率仅仅降为2.3%,接近30年来的最低水平,今年7月略微升高到2.5%。

【分析】close to its lowest level in 30 years,是形容词短语作“非限制性定语”,修饰2.3%,它用于补充、说明或解释2.3% 的含义。相当于一个非限制性定语从句:which was close to its lowest level in 30 years。

这跟“插入语”不沾边。“插入语”是与句子结构没有关系或在语义上独立于句子之外的成分。但本句的close to its lowest level in 30 years,与前文2.3% 有着密切的联系,怎么会是“插入语”呢?

此外,不能理解为“并列宾语”。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

赞同刘老师的解答。close to...是形容词短语作非限制性定语修饰2.3%。为了避免last year这个状语误读,定语后移到last year之后,形成分隔修饰(分隔式后置定语)。有的人滥用插入语这个术语,以为前后有逗号隔开的就是插入语。这是错误的。

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 3 收藏,2773 浏览
  • 英语学习者 提出于 2018-04-12 05:10

相似问题