专家请看以下句子(摘自考研英语一1997年某篇文章):
Average inflation in the big seven industrial economies fell to a mere 2.3% last year, close to its lowest level in 30 years, before rising slightly to 2.5% this July.
【参考译文】西方七大工业经济大国去年的平均通货膨胀率降到仅为2.3%,接近30年来的最低水平,今年7月略微升高到2.5%。
【我的疑问】考研解析书上说,close to its lowest level in 30 years是插入语。但我觉得不像插入语,反而像是并列宾语,我认为close to前省略了主语和系动词,完整补充应该是这样:
(Average inflation in the big seven industrial economies was) close to its lowest level in 30 years.
请问我的理解正确吗?谢谢专家!
Average inflation in the big seven industrial economies fell to a mere 2.3% last year, close to its lowest level in 30 years, before rising slightly to 2.5% this July.
【翻译】七大工业经济大国去年的平均通货膨胀率仅仅降为2.3%,接近30年来的最低水平,今年7月略微升高到2.5%。
【分析】close to its lowest level in 30 years,是形容词短语作“非限制性定语”,修饰2.3%,它用于补充、说明或解释2.3% 的含义。相当于一个非限制性定语从句:which was close to its lowest level in 30 years。
这跟“插入语”不沾边。“插入语”是与句子结构没有关系或在语义上独立于句子之外的成分。但本句的close to its lowest level in 30 years,与前文2.3% 有着密切的联系,怎么会是“插入语”呢?
此外,不能理解为“并列宾语”。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!