The practice of infanticide, and suicide among the old people, seems to have been a factor of survival of food scarcity.
请问这个句子如何翻译?尤其是 a factor of survival of food scarcity 的翻译。
该句有些恐怖,不知网友从哪里找来的这个句子?
The practice of infanticide, and suicide among the old people, seems to have been a factor of survival of food scarcity.
【翻译】杀害婴儿的做法,以及老年人自杀现象,似乎已经是因粮食短缺而设法生存的一个因素。
survival of food scarcity:度过粮食缺乏的难关而生存下来。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!