He was a very polite and intellingent man,and he took me on a tour of the country.
老师,Take sb on a tour of sth.把这个当作是固定搭配(像套公式这样套用吗,这种结构方式在阅读经常出现,是知道它如何用就行了吗?),还是用句子成分分析它:take(谓语) sb(宾语) on a tour(宾补) of sth(作a tour的语)是这样理解吗?
分析句子的目的是为了准确理解句义。如果你已经准确地理解了句义,就没有必要去分析了。take sb on a tour中take和介词on是个搭配。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!