1 “等着瞧”用wait and see与wait to see的区别

要表示“等着瞧”,一定要用 wait and see 吗?用 wait to see 就一定是错的吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-04-04 22:03

wait to see 和 wait and see 都可以说,区别如下:

1. wait and see 中的 wait 只可用原形,不可用 waits, waiting, waited 等变化形式。

2. wait to see 中的 wait 没有限制,可以用原形,也可用 waits, waiting, waited 等变化形式,但有一点要注意,wait to see 不用于祈使句。

3. 在两者都可用的情况下,wait and see 不如 wait to see 正式。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

如果是祈使句只表示“等着瞧”,就用Wait and see. 在其他情况下,用wait and see 和wait to see,都可以。例如:

wait and see:

1. We'll have to wait and see what happens. 

我们只好等等看将会发生什么。

来自柯林斯例句

2. Let's wait and see what transpires. 

我们等着瞧会发生什么事吧。

来自《简明英汉词典》

3. She is a good enough tactician to wait and see what the election brings. 

她是个很有谋略的战术家,懂得静观选举的结果。

来自柯林斯例句

wait to see:

1. I can't wait to see the news tonight and the newspapers tomorrow. 

我迫不及待想看今晚新闻和明天报纸。

来自常春藤生活英语杂志-2006年5月号

2. “They wait to see the procession pass,” said Hester. 

“ 他们等着看游行队伍经过, ” 海丝特说。

来自英汉文学 - 红字

3. I can't wait to see her face when she walks in here tonight. 

我迫不及待想看到她今晚走进这里时脸上的表情。

来自辞典例句

 

 


请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

语言还有一个习惯问题。表示“等着瞧”用wait and see已经成了习语。通常不用wait to see。后者虽然语法结构没错,但不符合语言习惯。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,21241 浏览
  • 欢欢   提出于 2018-04-02 23:27

相似问题