同意曹老师的分析,本句中的 all 最好改为 all of them 或改为 they all。
根据《柯林斯高级英语用法词典》,all单独用作主语是相当正式的用法,在现代英语中通常不这样用。再根据《牛津英语用法指南》第三版,单独使用的 all 用于指人或事物都是错误的,该“指南”为此给出了以下正误句:
Everybody / Everyone stood up. 每一个人都站了起来。(不能说:All stood up.)
Everything is yours. 一切都是你的。(不能说:All is yours.)
She lost everything. 她失去了一切。(不能说:She lost all.)