请问专家:all 放在主语前与主语后有何区别。比如:
All the students went there.
The students all went there.
我也来谈谈自己的看法:我倾向于黎老师的分析以及蒋老师的补充分析,即我认为下面一句中的 all 是代词,用作同位语:
The students all went there.
理由有如下3条:
一、牛津词典有类似例句
正如蒋老师在评论中补充的,《牛津高阶学习词典英汉双解》(第七版)认为下面句子中的all是代词:
They all enjoyed it. 他们都喜欢。(本句中的all与网友第二句的用法完全相同)
二、all 用作同位语时位置比较灵活
用作代词的all和代词both以及反身代词等一样,用作同位语时,其位置是比较灵活的,不一定必须跟在名词后面。
比如《张道真英语语法》认为下面各句中的all均为同位语:
This was all in French. 这都是用法语写的。
This can all wait. 这一切都可等一等。
Take it all. 把这全拿走。
又如《张道真英语用法》认为下面各句中的both均为同位语(句子后面括号内的文字也是摘自原文):
They both laughed. 两人都笑了。 (放在动词前面)
They were both college students. 两人都是大学生。 (放在动词be后面)
They have both fallen asleep. 两人都睡着了。 (放在助动词后面)
They will both be sent abroad. 两人都将派往国外。 (放在第—个助动词后面)
They can both swim. 他们两人都会游泳。 (放在情态动词后面)
再如夸克的《英语语法大全》认为:
强调用法的反身代词出现在同位语中,具有强(核心)重音。它们与基本反身代词不同,在句中位置上有其灵活性:
I myself wouldn’t take any notice.
I wouldn’t take any notice myself.
Myself, I wouldn’t take any notice of her.
三、all用作副词时没有“都”的意思
比如《牛津高阶学习词典英汉双解》(第七版)对all的副词用法只给出了以下四个意思(没有表示“都”的用法):
1. completely 完全:
She was dressed all in white. 她穿的一身白。
He lives all alone. 他索居独处。
The coffee went all over my skirt. 咖啡溅了我一裙子。
2. very 很;十分;非常:
She was all excited. 她非常激动。
Now don't get all upset about it. 别再为那件事那么难过了。
3. all too... 太;过分:
I'm all too aware of the problems. 我实在太明白这些问题了。
The end of the trip came all too soon. 这次旅行结束得未免太快了。
4. (in sports and games 体育运动、比赛、游戏) to each side 每方;各:
The score was four all. 比分是四平。
The students all went there.
绝大多数的语法书或词典都认为all在这个句子中是代词,作主语的同位语。但我们将这个句子改为现在完成时或一般将来时的时候,all则要位于操作词之后。例如:
The students have all gone there.
The students will all go there.
可以看出,all的这种位置变化完全是中位状语的变化。即中位状语的位置受操作词的影响。当句子谓语不含操作词时,中位状语位于主语之后,实意动词之前。如果谓语含有操作词,因为操作词通常是弱读的词项,中位状语则位于操作词之后。例如:
The students never went there.
The students have never gone there.
The students will never go there.
如果all是主语的同位语的话,是不应该与操作词的有无有任何关系的。例如:
My friend Tom went there.
My friend Tom has gone there.
My friend Tom will go there.
Tom是主语的同位语,其位置与谓语是否含有操作词无关。
由此可见,all其实是中位状语,并不是主语的同位语。因此all在这个句子中是副词,并不是代词。虽然很多的语法书和词典都认为这个all是代词,作同位语,我认为这种分析是错误的。应该分析为all是副词作中位状语。
All the students went there. All作为限定词限定主语,句义的重点是全部的学生都去了那里,而不是部分学生去了,部分没有去。
The students all went there. All作为副词,修饰的是动词,句义的重点是学生都去了那里,而不是有人去了那里,有人去了别处。
因此这两个句子应该是有细微差别的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
我也来凑个热闹。
我倾向于The students all went there.中的all是代词,作主语the students的同位语。在此引用费致德《现代英语惯用法词典》中的解释供网友参考:
all adj.所有的;一切的;任何的
all boys, boys前无冠词,表示一般男孩的全部。all the boys指特定范围内的男孩。例:
All boys like playing table-tennis.男孩都爱打乒乓。
All the boys went camping last Sunday.上星期日(我校)男孩们都去野营。
all pron.全部;全体;大家;一切(the whole number, quantity or amount)
They all came together.
all adv.(加强语气)完全地;全然地;十分(wholly, altogether, entirely, quite)。例:
all alone独个儿;独立地
all at once突然
all quiet十分平静
all too few (quickly)实在太少(太快)(表示惋惜)
That's all wrong.那完全错了。
That's all very fine, but...那很好,不过......(表示不满)
all told (=in all)合计
I'm all for adopting the new teaching method.我十分赞成采用这种新教学法。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!