1. 这个是错句子不?before前逗号是不是多余了?
▲下面的句子完全正确,before前逗号也不是多余的:
Major reform tasks concerning the fiscal and tax system will be completed by 2016, before a modern fiscal system will be built by 2020.
关于这个句子有三点说明:
1. 句子中的 before 本意仍是“在……之前”,但根据此处的上下文,也可以理解为“然后”,或是不译:
涉及财税体制的重点改革任务将于2016年以前完成,然后到2020年将建立起一个现代的财政制度。
涉及财税体制的重点改革任务将于2016年以前完成,到2020年将建立起一个现代的财政制度。
2. 在通常情况下,before 从句应用一般现在时表示将来意义,但在强调将来时间时,有时也可直接使用将来时态(但学生考试时应避免使用)。如:
I’ll be drawing my pension before he’ll ever get around to asking me to marry him! 等到他来向我求婚的时候,我都在领养老金了。(《朗文当代英语词典》)
You have seven days’ grace after the payment due date before you’ll be charged a fine. 付款期限到了之后你有7天的宽限期,再超过就要被罚款了。(《美国传统英汉双解学习词典》)
3. 在通常情况下,状语从句位于主句之后时,从句前通常不用逗号,但这并不是绝对的。类似的句子如:
Speak to me first, before you do anything. 你做任何事情前都先跟我讲一下。(《麦克米伦高阶美语词典》)
I lived there once myself, before I got married. 我结婚前曾独自在那儿住过。(《柯林斯Cobuild高阶英汉双解学习词典》)
▲下面的句子不用逗号很正常,因为状语从句位于主句后面时通常是不用逗号的:
She had to give the doorman a tip before (= in order that) he would help her with her suitcases. 她得给看门人小费,好让他帮她提箱子。