1 名词+介词短语+定语从句

老师好!

  1. Moreever,there was a hole in the Ambassador's hat which had been made when someone fired a shot through his office window.

    这句话中,名词(a hole)+介词短语(in the Ambassador's hat)+定语从句(which had been made when someone fired a shot through his office window.),首先定语从句修饰a hole,可以不用管介词短语,在定语从句中which指代a hole,when someone fired a shot through his office window做made的宾语,when在宾语从句中做时间状语。请老师看看分析的对吗?


请先 登录 后评论

最佳答案 2018-02-09 22:20

我把网友的分析修改如下:(红色是修改的)

Moreover,there was a hole in the Ambassador's hat which had been made when someone fired a shot through his office window.

这句话中,主干部分是there be 存在句。in the Ambassador's hat 是地点状语,位置比较灵活,也可以放在there be 之前。名词(a hole)+ 定语从句(which had been made when someone fired a shot through his office window.),首先定语从句修饰a hole,可以不用管介词短语,在定语从句中which 指代a hole, when someone fired a shot through his office window 是had been made 的时间状语,when 在状语从句中做时间状语。



请先 登录 后评论

其它 2 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

Moreever,there was a hole in the Ambassador's hat which had been made when someone fired a shot through his office window.

参考译文:而且大使的帽子上有一个洞, 这个洞是有人通过他办公室窗户开枪射造成的.

语法结构分析如下

主语:a hole

修饰主语后置定语1:in the Ambassador's hat(介词短语)

修饰主语后置定语2:which had been made (限制性定语从句)

修饰定语从句谓语动词的时间状语: when someone fired a shot through his office window.

请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

moreever应为moreover。

介词短语in the Ambassador's hat为定语修饰a hole. 但which引导的定语从句的先行词不是a hole, 而是a hole in the Ambassdor's hat. 即介词短语作定语和定语从句作定语不在同一个层次上。

因此,不能说不管介词短语,认为定语从句就是修饰a hole.

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,9294 浏览
  • yoshiki31 提出于 2018-02-07 21:46

相似问题