It's an international community, open 24 hours a day every day of the week.
Our staff work five days a week.
请问这两句话中的划线部分,前面为什么没有介词。
■你的句子加介词 for 也完全可以,只是这样用的 for 通常可以被省略。又如:
We slept (for) eight hours. 我们睡了八个小时。
He worked (for) six hours at a stretch. 他一口气工作了六个小时。
We drove (for) eight hours yesterday. 我们昨天开了八个小时的车。
If you worked for six hours tomorrow you could have Saturday free. 如果你明天工作六小时,星期六你就可以休息。
■根据张道真的《英语语法大全》:
表示数目或数量的形容词 + 表示时间长度、距离、重量、价格等的名词(其前通常省略介词):
(for) three days
(for) all week
(for) a short moment
(for) five miles
(for) a long distance
three blocks
(for several) weeks
(for several) years
two pounds
50 cents
■以下内容摘自英语语法网,可供参考:
for (表时间、距离、数量等)达,计。如:
I’m going away for a few days. 我要走开几天。
I’ve been here for ten years. 我来这儿有10年了。
He walked for ten miles. 他走了10英里路。
The shop sent me a bill for $50. 商店给我送来了一张50美元的账单。
【用法说明】for 用于表示时间或距离的长度(尤其是紧跟在动词之后)时,有时可省略。如:
The meeting lasted (for) three days. 会议持续了3天。
They walked (for) fifty miles. 他们走了50英里。
但是当 for 短语位于句首或在否定句中时, for 通常不宜省去。如:
For ten years he lived here. 他在这里住过10年。
We have not heard from him for a long time. 我们很久没收到他的来信了。
参见:http://www.yygrammar.com/Article/201011/1833_3.html