Some person has taken my umbrella.
这里的 some 表示“某个”。请问这样的用法有限制吗?它与不定冠词有何区别?
有本书说下面句子中的 a 不能换成 some,这是为什么?
I need a new coat. 我需要一件新外衣。
(不能说:I need some new coat.)
Some person has taken my umbrella.
这里的 some 表示“某个”。请问这样的用法有限制吗?它与不定冠词有何区别?
有本书说下面句子中的 a 不能换成 some,这是为什么?
I need a new coat. 我需要一件新外衣。
(不能说:I need some new coat.)
【答】some 修饰单数的可数名词时,它跟表示泛指的冠词a,有一定的区别,它是一种“不明确的特指用法”,相当于a certain,表示“某一个”。
《柯林斯词典》的解释是:If you refer to some person or thing, you are referring to that person or thing but in a vague way, without stating precisely which person or thing you mean.
这个用法的名词,可以作句子主语,也可以作宾语,只要逻辑上讲得通就行。
some new coat 这个词组,意思是“某件新的外套/上衣”,使用时应该有一定的语境,不是随便放在句中就可以的。
比方说,“我需要一件新上衣。”I need a new coat. 讲得通。但是“我需要某件新上衣。” 恐怕就讲不通了,说这话的目的,是明确告诉别人“我需要一件新上衣”,似乎没必要隐瞒着什么。既然逻辑上讲不通,语法正确也是错的。
那么,some new coat 这个说法什么时候能用呢?有没有这样的语境?我想应该是有的。例如:He said some new coat had been stolen from his house. 他说他家里有某件新外套被偷了。
这里,说话人是有所指的,只是不愿明确而已,因为他不想直接告诉对方具体是哪件,只好说“某件新外套”,但他自己心里清楚,这就是所谓的“不明确特指”。又如,网友的第一个句子表示:“某人拿走了我的伞。” 说话人自己心里很清楚是谁拿的,但限于某种原因,不好明确指出来。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Some person has taken my umbrella.
某个人拿了我的雨伞。某个人这个是事先就存在/确定的对象。没有事先就存在的人或者事物,就不可以使用some+单数名词。
这里的 some 表示“某个”。请问这样的用法有限制吗?它与不定冠词有何区别?
有本书说下面句子中的 a 不能换成 some,这是为什么?
(1)some +单数名词:表示这个单数名词必须是事先确定的,存在的,特定的东西或者人,或是事物,只是没有明确指出其名词的具体名字。(表示特指的“某个人/某件事/某个物”)(备注some +单数名词=a certain +单数名词)
(2)a+单数名词:表示泛指任何一个,属于不确定的事物,人。它们有着本质的不同和区别。(表示:泛指的“1个人/1件事/某1个物”)
I need a new coat.
我需要一件新外衣。
(不能说:I need some new coat.)
some person has taken my umbrella.
(1)some +person 表示不确定动作的执行的人是谁,意思,某人,某个人,相当于复合不定代词someone )
(2)a person 表示泛指任何一个人,相当于any person
I need a pen 我需要一支笔。
(这里表示表示一种泛指,即任何一支笔)
(3)some +名词复数,表示"某些,一些"
Some people came to see her.
一些人来看她
(4)some +名词单数表示“某个东西,某个地方,某个人”(表示这个人/事物,东西是确定的,只是没有特别具体指出是什么人,什么事物)
He is working at some place in the north.
他在北方某个地工作。
(5)some +单数名词=a certain +单数名词
You owe a certain person a sum of money.
=You own some person a sum of money
你欠某人一笔钱。
certain 某个;特定的 (英文解释:You use certain to indicate that you are referring to one particular thing, person, or group, although you are not saying exactly which it is)
解答如下:
以上"some"表示某个人, (英文解释If you refer to some person or thing, you are referring to that person or thing but in a vague way, without stating precisely which person or thing you mean)
If you are worried about some aspect of your child's health, call us
如果你担心孩子某方面的健康问题,请给我们打电话。
Jim Partridge chucked himself off some bridge or other.
吉姆·帕特里奇从某座桥上跳了下去。
She always thinks some guy is going to come along and fix her life.
她总是认为,会有某个男人来到她的身边,把她的生活安排得井井有条
一个正确英语必须要满足以下2个条件,否则就是错误的英语句子。
(1)语法正确
A:时态正确
B:语态正确
C:语气正确
D:结构正确
E:搭配正确
F:拼写正确
G:连词使用正确
H:介词使用正确
I:标点符号使用正确
(2)逻辑正确
A:语义要正确
B:逻辑思维要正确
C:语境要正确
D:推理要正确
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
表示“某(个)”的意思时:
1.a/an 比 a certain 和 some 的语气强。(摘自《英汉多功能词典》,商务印书馆2013年2月第1版)
2.I need a new coat.我需要一件新外衣。(不能说:...some coat.)(摘自《牛津英语用法指南》第三版546.4)
3.“some + 可数名词单数形式”表示非特定[未特别指出]之人或物。例如:Some man at the gate is looking at you.门口有个人在看你。/ Some lucky guy in the world won her love.某个幸运的家伙赢得了她的爱。/ I saw it on some TV program.我在某个电视节目上看到过它。/ She is from some village in Peru.她来自秘鲁的某个村庄。/ The train didn't start as scheduled for some reason.火车因为某些原因没有按照预定时间出发。/ There must be some way we can solve the problem.我们一定会有解决这个问题的办法。(这些例句均摘自《外研社英汉多功能词典》)
4.“a certain + 可数名词单数形式”用来指知道而不刻意指出之人或物。例如:I read it in a certain book. 我在某本书中读到过。(这些例句均摘自《外研社英汉多功能词典》)