People feels tired of electronic information. 人们对于电子信息感觉到厌倦。
这里的介词短语是不是表语补足语?我理解是表语就类似主谓宾句型的宾语,这里的介词短语就类似宾补 是这样吗?
建议网友,不要分析这类结构:be(包括其他系动词) + adj. + 介词短语。牢记加积累,比分析更重要。说实话,我本人也不喜欢细分结构。这样做对学习英语意义不大。
“补足语”的概念,太笼统了。如果细分下去,结果是:
主语也有补足语,表语就是补足语;
谓语也有补足语,状语就是补足语;
宾语也有补足语;复合宾语很常见;
表语也有补足语;形容词后面的介词短语就是表语补足语;
......
迄今为止,语法术语已经够多了,不要再“节外生枝”了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!