1 be with the South African Network Society的理解与翻译

Indra de Lanerolle is with the South African Network Society.

with 在这句话中怎么理解?整句话怎么翻译?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-01-04 11:52

这里的 with 相当于 working at,意思是是“就职于”“在……工作”。如:

He is with (= working at) the French embassy. 他在法国大使馆工作。(牛津词典第四版)

所以你的句子意思是:

Indra de Lanerolle is with the South African Network Society.

Indra de Lanerolle 就职于南非互联网协会。


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

be with 可以表示“受雇于 ......”,受雇者至少是担任中层职务或相当的管理人员。例如:

I'm with IBM. 我在IBM公司工作。(显然不是打字员之类)

Mr. Smith is with a publishing company now.史密斯先生目前受雇于一家出版公司。

(摘自《薄冰英语惯用法词典》

所以你的句子意思可以是:Indra de Lanerolle 在南非互联网协会工作。





请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

Indra de Lanerolle is with the South African Network Society.

参考译文:Indra de Lanerolle 供职于南非互联网协会。

http://ask.yygrammar.com/q-21657.html 

回答如下:

With +公司名词 表示供职于...=be employed in +公司名称

My first job was as a graduate trainee with a bank.

我的第一份工作是在一家银行做大学毕业实习生。

My first job was as an engineer with General Electric Company in Boston.

我首份工作便是当工程师,我在波士顿通用有限公司任职.

(备注:点击上面的链接可以找到答案)

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2418 浏览
  • pengpengyang 提出于 2018-01-03 14:33

相似问题