当不定式作表语时,如果意义是被动的,一般是用被动式。如:
So generous an offer is not to be sneezed at. 如此慷慨的出价是不可轻视的。
但可以用主动形式表示被动意义吗?
So generous an offer is not to sneeze at. 如此慷慨的出价是不可轻视的。
网友的问题就是生成语法所说的残缺不定式(hollow infinitive) 的用法之一:即动词be后的不定式如果是及物动词或不及物动词加介词,该动词的宾语或介词的宾语在逻辑上是句子的主语时是否可以不出现?(不定式不用主动形式表示被动意义这种说法。主动形式表示被动意义只限于动名词。)
我所看到的语法书中,只有Huddleston的《剑桥语法》讨论了这个问题。
动词be后接残缺不定式,必须是不定式复合结构,即带有自己逻辑主语的不定式:for sb to do sth. 只有二个动词例外,即blame和let。例如:
Tom is blame. 都怪汤姆。
The house is to let. 此房出租。
The decision is for you to make. 这个决定得你来做。
This car is for you to drive. 这辆车是让你开的。
因此下面句子介词at的宾语缺失,但不定式不带逻辑主语,就是语法错误了;
So generous an offer is not to sneeze at.
不定式加上逻辑主语就正确了:
So generous an offer is not for us/them to sneeze at
如果句子的主语是不定式的逻辑主语,be后的不定式就是普通不定式了:
We are not to seeze at so generous an offer.
不定式采用被动语态形式,句子主语与不定式也是被动关系,不定式为普通不定式:
So generous an offer is not to be sneezed at.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
So generous an offer is not to sneeze at. 如此慷慨的出价是不可轻视的。
【答】不可以。应改为原句的被动语态:
So generous an offer is not to be sneezed at.
这里的 “is + 不定式”,is 不表示“是”的意思,而是“情态意义”,意思接近于should。
So generous an offer is not to be sneezed at. =
So generous an offer should not be sneezed at.
【更多例句】
1. The earth is to be honoured; it is not to be desecrated.
大地应该受到敬仰,而不该被亵渎。
来自柯林斯例句
2. The beauty of it is not to be absorbed in a hurry.
其中的妙处将不会轻易所能领会的。
来自《简明英汉词典》
3. My knowledge is not to be compared with yours.
我的知识不可与你的相比。
来自《简明英汉词典》
4. Such lightness of conduct is not to be permitted in church.
做礼拜时,不允许这种轻浮行为。
来自《简明英汉词典》
5. This medicine is not to be exposed to daylight.
这种药怕见光。
来自《现代汉英综合大词典》
6. This kind of thing is not to be messed about with.
这种事情不能胡来!
来自《现代汉英综合大词典》
7. A poor but honest man is not to be belittled.
穷而诚实的人是不该让人小看的。
来自《现代英汉综合大词典》
8. Imagination is not to be divorced from the facts.
想象不应脱离现实。
来自每日一句
【附】两种不同性质的“be + 不定式”结构
1. Her job is to look after the children. 她的工作是照料这些孩子。
2. She is to look after the children. 她将要照料这些孩子。(表将来,可能是安排的任务)
这两句话只是主语不同,其他部分看起来完全一样,意思却大不相同。
它们看起来太相似了,以至于有时难以区别,这确实是一个很有意思的问题。
Her job is to look after the children. 意为 “她的工作是照料孩子的。” 本句中,is 表达“是”之意,to look after children 是不定式作表语。主语和表语可以互换而意思保持不变:To look after the children is her job. (照料孩子是她的工作。)
She is to look after the children. 意为“她将要照料孩子。”本句中,is 不再是“是”的意思,而是具有“情态意义”,表示“将来”或“应该”。这时,is 前后两部分不能颠倒,不可以说:To look after the children is she.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
当不定式作表语时,如果意义是被动的,一般是用被动式。
解答如下:
不定式用于被动语态,相当于can/could,should,ought to,must,具有情态意义。
So generous an offer is not to be sneezed at.
=So generous an offer should not be sneezed at.
如此慷慨的出价是不可轻视的。
不定式用于被动语态,相当于can/could,should,ought to,must,具有情态意义例如如下所示。
You are to be rewarded.
=You should be rewarded
你应该受到奖励。(should)
It's nowhere to be found.
=It can't be found
哪儿也找不到它。(can't be)
These books are not to be sold.
=These books ought not to be sold.
这些书不应该卖掉。(ought not to be)
但可以用主动形式表示被动意义吗?
不定式主动作表语相当于不定式复合结构作表语省略了不定式逻辑主语。
So generous an offer is not to sneeze at.
=So gnerous an offer is not for us to sneeze at.
如此慷慨的出价是不可轻视的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!