1 that引导的从句能否表示因果关系

请问老师:

Was it simply because Harry knew how it had been, that he saw these things in the picture? He tried to take it from the wall

给出的翻译为:是否只是因为哈利知道了内情,才会在照片中看出这些东西?


这句话的加粗部分是什么从句?翻译给出的句子含有因果关系,可是在英文原句中并没有表示因果关系的词啊?还望老师解惑。


请先 登录 后评论

最佳答案 2017-12-10 11:48

Was it simply because Harry knew how it had been, that he saw these things in the picture? He tried to take it from the wall

 

so that引导结果状语从句,前面有逗号和主句隔开,这是排除目的状语从句的一个重要标志,同时也排除了定语从句---that不能引导非限制性定语从句,that引导定语从句必须在从句中作成分,而这个that没做成分,是个从属连词。

so that可以引导目的状语从句,也可以引导结果状语从句。引导这两种从句时,so都可以省略,而只用that。这时的that是个从属连词,不作成分,不修饰名词,据此排除定语从句。不作主语、宾语、表语、同位语,据此排除名词性从句。这个that从句处于状语的位置,有逗号隔开,排除目的状语从句。语义上这个that从句与主句有因果关系,因而确定其为(so) that引导的结果状语从句。(结果状语从句必须使用逗号与主句隔开)。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

同意曹老师解答!

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,7403 浏览
  • steamgear 提出于 2017-12-09 14:57

相似问题