They have to move it 180 degrees 的句子成分

They have to move it 180 degrees.

move 是谓语动词,it是间接宾语,180 degrees 是直接宾语是吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-12-06 20:47

They have to move it 180 degrees.

【翻译】他们必须把它移动180度。

句子是“主+动+宾+状”结构:They(主语) have to move(谓语) it (宾语)180 degrees(状语).

180 degrees:名词短语作程度状语。

关于名词(短语)作状语,首先明确:用于不及物动词后,或者已经有了宾语的及物动词后。

(1)表示时间、次数、距离、方向、程度、状态的名词或短语。

The meeting lasted an hour. 会议开了一个钟头。

I told you many times. 我告诉过你多次了。

I can't move even an inch. 我一点也动不了。

Come this way, please. 请这边来。

I don't care a bit. 我一点也不在乎。

Wait a moment; I'll come. 等一会儿,我就来。

(2)表示程度(重量、价值、高/深度、长/宽度、年龄、温度、倍数)的名词或短语。

The first man-made satellite of our country weighs 173 kilogrammes.

我国第一颗人造卫星重173千克。

These vases are centuries old.这些花瓶年代久远,是老古董了。

The water in the river has fallen two feet.河水水位落了两英尺。



请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2764 浏览
  • 月小圆 提出于 2017-12-06 14:52

相似问题