例如:progress
n. 进步;前进;[生物学]进化;(向更高方向)增长
v. (使)进步,(使)进行;发展;促进;和使役动词同一个意思,同一种用法吗?
vi. 发展; (向更高方向)增进
老师,一些单词在翻译时(词典里翻译)有,(使,令,让等)意思,这些单词是否和使役动词m同一个意思,同一用法吗?都是可以用于被动吗?
第1个问题:如果词典标注了该动词:“使...怎么样”,这说明这个动词是及物的,必须接宾语。如果加了括号“(使)...怎么样”,则说明这个动词可以及物,也可以不及物,progress 就是这样的一个动词。但它不属于“使役动词、使令动词”这一类(如 make, have, let, cause 等)。
一般而言,及物动词接宾语,自然就有被动语态。
第2个问题:the work day = the workday = the working day 工作日
形容词与名词组合成新的名词,和名词与名词组合成新的名词,动名词(非谓语)与名词组合成新的名词有什么不同? —— 这样提问比较笼统,而且跟原题内容不一致。建议另行提问好吗?
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!