6 be supposed to表示“本来该做而实际未做”的疑问

前面有网友提问了 suppose 的一个用法。我在词典上查询 suppose 的用法时又碰到了新的问题。

be supposed to 有时可表示“本来应该做而实际上没有做的事”,《朗文词典》在归纳此用法时有这样的说明和例句(注意最后一个例句):

本应(本该)做某事/是某事〔用于表示某事本应发生而没有发生〕:

No one was supposed to know about it. 不应该有人知道此事的。

The meeting was supposed to take place on Tuesday, but we've had to postpone it.   会议本应该在周二召开的,但我们不得不将它推迟了。

The new laws are supposed to prevent crime. 这些新法令本该起到预防犯罪的作用。

我的疑问是:最后一句为什么是表示“本来应该做而实际上没有做的事”呢?这里的动词是 are 啊,又不是 were。难道是词典搞错了?还是有什么特殊用法?

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-11-02 21:31

我是这么看这个问题的。

be supposed to do表示应该做某事,在意义上相当于should do。should本来是shall的过去式,在英式英语中should仍然作为shall的过去式在使用。比如,美国人说We will leave tomorrow. 英国人会说We shall leave tomorrow. 在宾语从句中当主句为过去时的时候,从句的时态要和主句一致,美式:We told them we would leave the next day. 英式:We told them we should leave tomorrow. 但现代英语中should的用法已经发生了很大的变化,例如在表示责任、义务等这个意义时,已经和过去时间没有关系了。有的语法书认为should已经是一个独立的情态动词,只有现在形式,没有过去形式。因此如果我们对某人说他应该做某事:You should work hard. 我们的意思是现在他就有这种责任或义务努力学习/工作,而不是说过去。be suppose to do在意义上相当于should do,但be有现在和过去的形式区别,分别表示现在和过去的义务。责任等。因此should do=am/is/are supposed to do. 时间是现在。should do无法表示出was/were supposed to do的意义,因为should没有过去式。于是在表示was/were supposed to do的过去意义时,就需要将不定式改为完成体,即用should have done的形式,表示过去应该做某事。但这种形式和was/were supposed to do又不完全相同。should have done表示应该这个意思时,是站在现在的立场说过去应该做某事,如果某事实际做过了,就没有必要再说应该了。因此这个形式用来表示本该在过去做某事儿实际未做。was/were supposed to do则不同。be的过去形式表示某人过去应该做某事,后来这件事可能作了,也可能没有做。例如:I knew I was supposed to sell the house. I sold it it three days later. 过去应该做某事,后来做了。但也可能是:I knew I was supposed to sell the house, but didn't. I kept it though the life turned out to be very tough.

因此。should have done只用来表示本该做某事而实际未做,传统语法归为虚拟语气的一种。

was/were supposed to do则既可以表示本该做某事而未做,也仅仅表示过去应该做某事(很可能后老做了)。前一种用法不属于传统语法的虚拟语气范畴。因为严格意义上讲,传统语法的与事实相反的虚拟语气在主句中都应该有情态动词的过去形式(包括should)。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    《牛津英语用法指南》第三版指出:“be suppposed to + 动词不定式用来表示根据规定或法律,人们必须做(或者不做)的事情,或者预期中(不)会发生的事情。We're supposed to pay the Council Tax at the beginning of the month. 我们月初得交市政税。”“supposed to 往往包含事情未按计划或预料发生的意思。This country is supposed to be a democracy. 这个国家应该成为一个民主国家。Lucy was supposed to come to lunch. What's happened? 露西应该来吃中饭的。出什么事了?”

    We are supposed to help each other. 我们理应彼此帮助(可是并没有)。(摘自外研社、建宏《英汉多功能词典》1997年1月第1版)

    从上述例句可以看出,“am /is / are  supposed to + 动词不定式” 既可以表示“应该”,也可以表示“本应(本该)做某事/是某事〔用于表示某事本应发生而没有发生〕”。但是,“be supposed to have + 过去分词”只能表示“本应(本该)做某事/是某事〔用于表示某事本应发生而没有发生〕”。例如:He was supposed to have told me about it. 他本应该把这件事告诉我的。 Mrs. Brown is supposed to have left for Italy last week. 布朗太太本应上周动身去意大利的。

    

请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 2 收藏,26561 浏览
  • 毕德兴   提出于 2017-10-28 18:41

相似问题