Henry will not be able to attend the meeting tonight because he will be teaching a class.
老师,这句话怎么翻译啊?
原因状语从句用将来进行时,因为上课的时间比开会的时间长。即开会的这个时间,他将正在上课,开会的时间在他上课这段时间之内。当说话人的注意力(关心的时间)为开会这个将来时间时,上课将处于已经开始尚未结束的状态,因此要用进行体。
翻译:亨利将无法出席今晚的会议,因为那时他正在授课。
与刘老师讨论
英语表示事件将在将来发生通常有7种表示方法,即将来时间表示法。将来进行时是其中之一。1 will do, 2 will be doing, 3 be going to do, 4 be doing, 5 be to do, 6 be about to do, 7 一般现在时。其中3、4、5这三种表示法中的be的现在形式决定了将来的事件是现在的计划、安排、命令或根据现在的情形对将来事件的预测。但2将来进行时则不具备表示计划、安排的功能。刘老师认为将来进行时可以表示计划或安排中的将来事件似乎不大妥当。
will do和will be doing中的will其实都是情态动词。will do中的不定式为一般体,表示一个发生并结束的完整事件,是从外部来看待一个事件。will可以是预测意义,也可以是意志意义。will be doing中不定式为进行体,是从内部看待一个事件,是一个已经开始,正在进行,会结束而没有结束的事件。will只能是预测意义,不可能是意志意义。因此will be doing这个动词形式表示说话人现在预测在将来某个时间,授课这个事件已经开始,正在进行,还没有结束。而将来的某个时间可能是个时间点,也可能是个时间段,在本句就是attend the meeting这个时间段(会议开始到结束这段时间)。will be doing的进行体决定了授课的时间大于(或偶尔至少等于)开会的时间。反过来,如果授课的时间大于(或等于)开会的时间,teach这个不带to的不定式则应该用进行体,而不是一般体。
进行体表示在说话人关心的那个时间,有一个事件已经开始,但还没有结束,即事件的开始和结束在说话人关心的时间之外,也就是说事件的实际发生时间大于说话人所关心的时间;或者说话人关心的时间正好等于说话人关心的时间。
I was washing clothes when there was a power failure. 事件开始到结束的时间大于说话人关心的时间。
I was washing clothes the whole morning. 事件开始到结束的时间等于(或大于)说话人关心的时间。
从以上分析可以看出,网友的句子中的进行体的使用是准确的,明显优于使用一般体的will do形式。其实网友并没有问及将来进行时的用法,而只是问如何翻译。龙老师的翻译没有问题,完全可以这么翻译。我只是想解释一下为什么从句会用将来进行时而没有用一般将来时。我认为我的解释还是比较到位的。小说中的过去进行时确实比一般过去时更加生动,富有戏剧性,但这个句子的将来进行时和生动描写无关。
刘老师认为只要两个事件有重叠就可以用进行体,甚至开会可以比授课的时间更长。我觉得刘老师可能将进行体和现在分词作状语混淆了。to attend the meetinng不定式用的是一般体(非进行体),表示的是完整事件,will be teaching中的不定式用的是进行体。在这种情况下,怎么有可能开会比授课的时间更长?如果刘老师真的这么认为,我觉得刘老师对进行体是有误解的。
will be doing还有一种用法,表示一个事件在将来的发生被认为是理所当然的(The occurance in the future is taken for granted)。如:I will be seeing you soon. 这种用法和本句的将来进行时无关。
谢谢刘老师关于将来进行时的讨论。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Henry will not be able to attend the meeting tonight because he will be teaching a class.
关于because从句为何使用“将来进行时”的问题,曹老师的解释如下:
原因状语从句用将来进行时,因为上课的时间比开会的时间长。即开会的这个时间,他将正在上课,开会的时间在他上课这段时间之内。当说话人的注意力(关心的时间)为开会这个将来时间时,上课将处于已经开始尚未结束的状态,因此要用进行体。
我认为,问题不在于“参加会议”和“教课”哪个时间长,哪个时间短,而在于这两个事件发生的时间有重叠或部分重合(在开会的某段时间里正在上课),也许开会持续的时间比授课更长。所以说,这样解释没说到点子上。将来进行时的含义是:在将来的某一时间里正在进行的动作,或根据计划、安排将要进行的动作。这说明:“在将来开会的那个时间里,Henry 正在教课。”因为时间冲突,所以没法参会。当然,becasue 从句也可以直接使用一般将来时:because he will teach a class,但这层意思就无法表达出来了,使用进行时让表达更加生动。
对句子的准确理解应该是:
亨利今晚不能参加会议了,因为那个时间他正在上课。
当然,不一定把进行时翻译出来。龙老师的翻译就很好。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Henry will not be able to attend the meeting tonight because he will be teaching a class.
【参考译文】
亨利今晚不能与会了,(因为那时/ 届时)他有节课要讲。
【参考解析】
薄冰教授在其《高级英语语法》中明确指出:这个时态一般不表意愿,常表示已经安排好之事,给人一种期待感。
1. What will you be doing this time tomorrow? 你明天的这个时候在做什么?
2. I' ll be taking my holiday soon. 我不久将要去度假了。
3. We'll be living in London next year. 我们明年就要在伦敦住了。
其进一步指出,该时态可表原因,既可用于because从句,也可以不用于because从句:
1. Please come tomorrow afternoon. Tomorrow morning I will be having a meeting. 请你明天下午来吧。明天上午我有个会。
2. You'd better borrow my bike. I won't be needing it. 你最好借我的自行车吧。我不用。
3. It's no use trying to see him at six this evening, because he will be giving a lesson then. 今晚六点钟去找他不行,他那时要讲课。
4. I won't be able to watch the program because I will be doing my homework. 我不能看这个节目了,因为那时我要做作业。
因此来看,龙老师的译文比较贴近薄冰教授的解释,只不过后半部分还可以再细腻一些。因为汉语的上课既包括“讲课”又包括“听课”。
【个人观点 仅供参考】