网友Miumiu 提问了一些句子判断正误的问题。见:
http://ask.yygrammar.com/q-24450.html
其中,以下句子是错误的吗?
2) It is said that Anna was fired for continually violating the company’s safety rules.
5) People (They) say that Anna was fired for continually violating the company’s rules.
9) As is said (As people say), Anna was fired for continually violating the company’s rules.
【问题1】如果主句是现在时态,从句(包括名词性从句和定语从句)中的时态受限制吗?
【问题2】如果这些句子,从句的时态不受主句影响,那么从句使用了一般过去时,就必须有过去时间状语吗?
原帖认为这三句话错误,所依赖的理由是使用过去时必须要有对应的时间状语。这个理由本身不成立,因为翻开任何一本英语著作或英语语法书我们都会看到大量没有时间状语的过去时句子。事实上,原帖中B组的主句使用过去时,也没有时间状语,却依然被视为正确。
如果主句用现在时,那么从句用现在时、过去时、完成时都是可以的,但是fire是一个瞬间完成的动作,所以如果这里fire用现在时,我认为只有在解雇刚刚发生时才合适。
如果主句用过去时,那么从句的时态应当随之“倒推”,即过去时变成过去完成时。但是满足特定条件的情况下,不倒推也是可以的。(参见The Cambridge Grammar of the English Language p.156-157)基于此,我认为原帖中B组的(2)等句子可以视为正确。
从句中到底用过去时还是完成时,我认为要看信息焦点是什么。如果说话人的重点是她被解雇的原因(例如回答Why was she fired?),那么使用过去时;如果重点是她现在不来上班的事实(例如回答Why is she absent?),那么使用完成时。
我之所以认为这三句话中没有过去时间状语是错误的,是因为我判断这句话是首次向听话人提及Mary被解雇这个事实。即听话人并不知道这件事。如果是要说明Mary被解雇的原因,而Mary被解雇是已知的,那么这句话就不必重复Mary,而是用人称代词she. 如果我的判断是正确的,那么没有时间状语,这个过去时动作的time position听话人是无从得知的。就好比我要告诉朋友我买了一辆车,我要么用现在完成时,要么用一般过去时加时间状语。I have bought a car. I bought a car last week.
语法书或词典大量一般过去时没有时间状语的句子难道我没有见过?这是从一定的上下文中摘出来的句子。原句的上下文能告诉听话人一般过去时的time position. 这和这个句子首次告知一件事情是不同的语境。
语言的目的是交流,如果听话人无从得知一个过去时谓语事件的time position, 交流怎么可能进行?如果过去时间状语不重要,那么就用现在完成时。如果这个过去的time position是听话人已知的或从语境中可以推知的,这才可以不用时间状语。那么问题中的三个句子可以推知这个time position吗?如果不可以,就是错句。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!